奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)佳语

font print 人气: 145
【字号】    
   标签: tags:

译文/君宇

想有迷人双唇,要讲好意之言
想有可爱双眼,要看他人优点

想有苗条身材,食与饿者分享

想有秀丽美发,每日童手抚过

想有优雅步姿,谨记行必有伴

人甚至比物品更需要修缮、恢复、回收和赎回。

千万别把任何人给扔了。

要记住,当你需要援手时,它们会在你双臂可及的地方。

随着年岁的增长,你会发现你有两只手,

一只用来帮自己,一只用来帮别人。

女子的美丽不存在于她的服饰、她的珠宝、她的髪型。女人的美丽必须从她的眼中看到,因为这才是她的心灵之窗与爱心之房。

女子的美丽不在于她的容颜,而真正的美是反映在她的精神层面 —— 那是她充满爱意付出的关怀,以及她表现出来的热忱。

那个罗马假日中的赫本,邻家女孩的天真烂漫,以及尊贵典雅的公主给世人留下了深刻的、无法磨灭的印像。晚年的赫本,一心慈善事业。这样一位美丽又善良的女人,永远留给世人最光明、温暖的一面!

奥黛丽·凯瑟琳·赫本简介

奥黛丽·凯瑟琳·赫本(Audrey Kathleen Hepburn-Ruston,1929年5月4日−1993年1月20日),出生于比利时布鲁塞尔,英国知名音乐剧与电影女演员, 1954年奥黛丽·赫本以《罗马假期》荣获第25届奥斯卡影后殊荣。晚年曾经担任联合国儿童基金会特使。1999年,奥黛丽·赫本被美国电影学会选为百年来最伟大的女演员第3名。

英文原文

For attractive lips, speak words of kindness.
For lovely eyes, seek out the good in people.
For a slim figure, share your food with the hungry.
For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.
For poise, walk with the knowledge that you will never walk alone.



People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed
and redeemed;never throw out anyone. 


Remember,if you ever need a helping hand, you’ll find them at the end of 
each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands,
one for helping yourself, the other for helping others.

The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.
The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.
The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul—It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.

(注:这首诗的题目叫做:《保持美丽的永恒秘诀》。它的作者是山姆・莱文森,美国著名的作家、电视节目主持人也是幽默大师。 在莱文森1973年出版的名为《In One Era Out the Other》的文集里收录了这首诗。详情请见:http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2015/01/27/a1172296.html)

责任编辑:文谦

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 奥黛丽赫本主演的浪漫爱情喜剧片“第凡内早餐”,电影中女主角在正式场合穿着的一套粉红色洋装,今天在纽约佳士得拍卖公司以十九万两千美元价格成交,比拍卖会前最高估价高出六倍多。
  • 早期的好莱坞爱情片,不只是有浪漫幽默,而且是较为干净的幽默。如今的很多爱情片,欲望的成分过重,看完了让观众感觉头脑发沉。
  • 5月4日是好莱坞最著名的女星之一奥黛丽‧赫本(Audrey Hepburn,1929-1993)的生日,她主演的多部电影如《罗马假日》、《第凡内早餐》和《窈窕淑女》等,至今仍为无数人眼中的经典。1999年,她被美国电影学会选为百年来最伟大的女演员第3名。
  • 英国Sky高清频道最近选举“永恒美女”,由2千位影迷做评判选出各人心中20位永恒美女。结果有“永远的淑女”之称的已故好莱坞女星奥黛丽‧赫本艳压群芳,被选为永美女!
  • 悉尼,一代影后奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)诞辰80周年纪念活动举行。
  • (中央社伦敦9日路透电)拍卖主办单位今天表示,好莱坞已故女星奥黛丽赫本(Audrey Hepburn)的一批衣物拍卖所得共达26万8000英镑,比预估高了1倍多。
  • 17年前,一位传奇女星在1月20日结束了人生旅途,而魂归天国,这位女子正是奥黛丽.赫本(Audrey Hepburn)。奥黛丽.赫本完美地凭借自己的巨星风采展现“玉女”二个字,纯真脱俗不仅展现在她的外表,让人为之倾倒。她内在修养的道德表现,更是让人对她的印象极好。对于时尚的影响,延续到至今,也是许多女明星争相模仿的对象。
  • 凯瑞.穆雷根(亦译嘉莉慕莱根Carey Mulligan)在电影《成长教育》中,把少女转变为女人的表演诠释得活灵活现,在戏外,她和小一岁的、也是演出《变形金刚》的男星希亚.拉博夫相处甜蜜。虽然年纪犹轻就已被誉为“奥黛丽.赫本再世”,并参与演出《傲慢与偏》(PrideandPrejudice)、《公众之敌》(Public Enem ies)等不错的电影。
  • Linda(廖语晴)昨天(5/25)晚上以一袭高贵的白色小礼服出席“奥黛丽赫本都会经典”的电影首映会,扮偶像奥黛丽赫本,看起来不仅是十分优雅,同时也展现时尚风采。
  • 曾被誉为最伟大女演员之一的英国著名女星奥黛丽.赫本一直是很多人心目中的经典偶像。7月2日,奥黛丽.赫本“传奇人像”摄影展在英国伦敦国家肖像馆展出,以纪念奥黛丽.赫本的流金岁月和经典时刻。
评论