马丁路德金 神带他走上山顶

文|文谦
font print 人气: 1686
【字号】    
   标签: tags:

1983年,里根总统(亦译:雷根) 签署公布,每年一月的第三个星期一为联邦法定假日-“马丁·路德·金日”。在美国联邦法定假日中,以个人生日立为节日只有三位,其他两位为:华盛顿总统、林肯总统。

马丁·路德·金 (Martin Luther King Jr.)博士在1953~1968年的15年间,旅行4百万英里,发表2500场演说,发表5本著作、几十篇文章和演说词。他曾被恐吓威胁,寓所被炸,一生29次入狱。

但与此相伴的是记入美国史册的划时代的重要里程碑:解禁隔离黑人公共交通法令,美国总统约翰逊 (Lyndon Baines Johnson,亦译:詹森) 1964年通过人权法案,1965年通过公民选举投票法案。

美国开国之父们所开创的自由平等的理念和宪法,历经林肯总统的解放黑奴宣言和南北内战,所有族群的自由平等,终于在马丁·路德·金的年代得以实现。

马丁·路德·金倡导非暴力争取人的基本权利,至今为精神楷模。1964年他获得诺贝尔和平奖。1977年,美国追颁他总统自由勋章,2004年追颁国家金质奖章。

祖父两代牧师 15岁升入大学

马丁·路德·金出生于1929年1月15日,祖父和父亲都是牧师,抵制种族歧视,老马丁认为种族歧视和隔离是对神的意愿的冒犯。这些给小马丁留下了长久深刻的印象。

五岁上公立学校,小马丁展现了超过同龄孩子的早慧,在高中时,他又跳九年级和十一年级,15岁升入亚特兰大的墨豪思大学(Morehouse College)后以社会学学士毕业。大学校长本杰明·梅西(Benjamin E. Mays)倡导平等,再次鼓舞了马丁。

马丁·路德·金在北方度过了他的新的学生时代,1951年他在宾州的克鲁塞尔神学院(Crozer Theological Seminary) 获得神学学士学位。那里的法律没有在南方发生的歧视。北方大学里的气氛,自由而新鲜。

在波士顿大学(Boston University),马丁·路德·金攻读哲学博士学位,与波士顿新英格兰音乐学院学校学习歌唱的未来妻子科瑞塔·斯科特(Coretta Scott)相遇并结婚。她来自阿拉巴马州,南方非洲裔人(本文之后简称黑人)中产阶级的一员。1955年,马丁哲学博士学位毕业,时年26岁。

这对年轻夫妇结婚后,面临着一个选择:是留在更高的安全性和更好条件的北方,还是回到南方?他们选择回到南方去,马丁·路德·金博士成为在阿拉巴马州首府蒙哥马利市(Montgomery)浸礼会的一位牧师。

存在着歧视和间隔的社区

二十世纪中期时,美国黑人的公民权利仍受到州和地方歧视黑人的法规和惯例层层约束和限制。在日常生活中,美国黑人常常被隔离开来,不能与白人同在一个学校上学,乘坐同一公共交通工具。黑人不能充分参与美国社会生活,被剥夺各种权利。

在蒙哥马利,不仅白人与黑人互不来往,更糟糕的是,黑人之间也因领导人各自意见相持不下,而使其他受过教育的成员被动。结果是,只有几个人从事改善黑人社会地位的工作。绝大多数人麻木和无动于衷,他们都害怕失去利益。

据马丁·路德·金观察,多数黑人牧师也不关心他们社区的问题,他们中许多人认为牧师没有义务参与世间活动,他们的任务是“传福音,保持人的意念集中在天上。”

马丁·路德·金意识到,黑人社区悲剧性的间隔只能由神的奇迹来治愈。他或许没有意识到,在日后对基本自由和人权的争取中,他对神的坚定信念,以及巨大热忱和付出,感动了他的黑人兄弟、白人兄弟、美国人民和世界,人们内心坚信神的指引、维护正义和善良最终消除了歧视和间隔。

382天抵制在公车中的隔离 成功

1955年12月1日,罗莎·帕克斯女士(Rose Parks) 因拒绝将自己的座位让给白人而被捕入狱。金博士等人发起了蒙哥马利市的抵制乘车运动。

金博士发表演说:“我们别无选择,只能抗议。多年来,我们已经表现出惊人的耐心。我们有时给白人兄弟一种错觉,错认为我们喜欢这样被对待的方式。但是,今晚我们来到这里,收起对任何不够自由和公正的耐心。”[1]

“让你的良心做向导。我们的行动必须以神的最深原则为指导……我们再次听到耶稣回荡世纪的话:‘爱你的敌人,祝福骂你的人们,也为恶意利用你的人祈祷。’”[2]

“如果你可以怀着尊严和神明的爱进行勇敢抗议,当历史书写这一刻时,历史将告诉后人:‘这里生活着一个伟大的民族,黑人民族为人类文明的进程注入了新的意义和尊严’。这是对我们的挑战和我们无法抗拒的责任。”[3]

马丁·路德·金的演讲为人们注入了勇气和热忱,蒙哥马利市几乎所有黑人拒绝乘坐黑人隔离公共汽车。这期间,他们用自己的步行、自行车等搭乘方式解决日常所需。

Dexter Parsonage Museum博物馆导览主任Shirley Cherry女士回忆金博士的一次次演说和鼓励是令人难忘的,使人克服困难,坚持382天并得到胜利,她说:“他有神职人员的使命,他呼唤着真相,他站出来为了真理、为了公义、为了正义。”

接恐吓电话 寓所被炸 多次被捕

在1956年1月27日,马丁·路德·金接到恐吓电话。同年9月30日,他的家被丢炮弹炸毁,家中还有妻子和四个孩子。之后他们只能租房住。面对投到家中的炸弹,哥伦比亚大学教授梅宁·马洛伯(Manning Marable)回忆道,“他们展现了准备用生命呼唤自由的勇气。”(“They showed their courage that prepared to give their lives to call the freedom.”)

金博士本人被捕入狱。这次抵制运动持续了382天终于得到了正义的结果。黑人社区采取法律行动反对有悖于最高法院宪法的地方法令,蒙哥马利市政府在收到几个法院的裁决并遭受较大经济损失后,宣布解禁隔离黑人公共交通的法令。

成功的维权也使得金博士成为民权运动的最著名代言人,他创立了南方基督教领袖会议(The Southern Christian Leadership Conference, SCLC)并为第一任主席,也鼓舞了更多城市的社区和学生。1960年8月,学生们的静坐活动再次成功结束了美国南方27个城市的午餐隔离。

1960年10月19日,金博士和75名学生进入亚特兰大商店,被拒绝得到公正午餐柜台服务,当他们拒绝离开时,金博士和36名学生被捕。亚特兰大市长参与了谈判,对学生的指控最终叫停。

但不久后,金博士被捕,被控扰乱交通。据传记网站(www.biography.com)记载,正准备竞选总统的约翰·肯尼迪(John F. Kennedy,又译:约翰·甘迺迪)得知金博士被捕的消息后,他对金博士在狱中可能受到的身体侵害表示关注。不久金博士得以释放。

25万民众华盛顿大集会 聆听梦想

1963年8月28日,来自很多城市的25万逾民众,既有黑人也有白人,参与了华盛顿大游行,游行结束后聚集在首都华盛顿市中心国家广场。最后一位发言者马丁·路德·金发表了演说:《我有一个梦想》。他的演说既引用神的教诲,又有对宪法的信任还有热诚的呼唤。

“在争取合法地位的过程中,我们一定不要因采取错误的做法而罪在其中。我们不要为了满足对自由的渴望而饮苦楚和仇恨之酒。我们必须永远在尊严和自律的高地上抗争。我们一定不能容许我们富有创意的抗议衰变为暴力相向。在不断以精神力量迎对武力相向过程中, 我们必须一次又一次的升华到庄严的高度。” [4]
“现在黑人社会充满着了不起的新的战斗精神,但是我们却不能因此而不信任所有的白人。因为我们的许多白人兄弟已经认识到,他们的命运与我们的命运是紧密相连的,他们今天参加游行集会就是明证。他们的自由与我们的自由是息息相关的。”[5]

“我梦想有一天,我们的国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:‘我们认为这些真理是不言而喻的:我们被创世主创造而生而平等。’”

“我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。”[6]

现场由电视台播放的马丁·路德·金博士的演讲,成为25万人的大集会中最令人印象深刻的时刻。《我有一个梦想》被誉为优美演说中的杰作,由美国国会图书馆的国家录音登记部收藏(National Recording Registry)。演讲和华盛顿大游行将人权推动成为美国改革的首要议题。

1964年7月2日,美国约翰逊总统签署公布《1964年人权法案》(The Civil Rights Act of 1964)。该法案由前任约翰·肯尼迪总统(又译:甘迺迪总统)在1963年6月11日的人权演讲中发起,他提出立法,“让所有美国人设施向公众开放,从酒店、餐厅、剧院、零售商店、以及类似机构,以及对投票权的更大保障”。

《1964年人权法案》禁止基于种族、肤色、宗教、性别、和国籍的歧视。在学校、工作场所、公共设施等公共场所要求结束选民登记和种族隔离的不平等对待。该法案在民权立法中具有里程碑意义。

最年轻的诺贝尔和平奖获得者

成为《时代》杂志封面人物不久,1964年12月,马丁·路德·金获得诺贝尔和平奖,成为历史上最年轻的该奖获得者。

诺贝尔委员会主席贡纳尔·雅恩(Gunnar Jahn),挪威法学家,他曾于1945年任职于国际发展银行和国际货币基金组织(IMF)董事会,曾领导挪威中央银行。他于1964年12月10日发表颁奖致辞时,赞扬马丁·路德·金曾历经痛苦、身陷囹圄、家被炸弹袭击,生命和家人生命被威胁,而他却从未退缩。雅恩指出金博士更大的贡献:
“虽然马丁·路德·金先生个人从未想对国际冲突有所做为,但他个人的努力对所有致力于世界和平的人是响亮清澈的召唤。”[7]

“在西方世界中,他是展现抗争可以采用非暴力的第一人,在他的抗争过程中,他首次将兄弟般的博爱从福音变为了现实,并将这样的福音传播给了所有的人、所有国家和所有种族。”[8]

得之不易 美国选举法案通过

离蒙哥马利市约50英里的塞尔玛(Selma),居民有一半以上的黑人,但能够有选举权的不到2%。黑人仍然遭受警察时常的暴力对待,在一名26岁的青年Jimmie Lee Jackson死于警察的枪击后,塞尔玛的居民争取选举权的决心更坚定了。

1965年3月7日,黑人团体计划从塞尔玛到蒙哥马利市,六百多人试图穿越埃德蒙·佩特斯大桥(Edmond Pettus Bridge) 时,警察用警棍和催泪瓦斯驱散游行者。十七人入院,受伤严重,被称为“血腥星期日”。警察的暴力画面被电视广泛地传播。

马丁·路德·金发表演说,召集次日的游行,不少白人牧师、民众和学生们不愿袖手旁光,从不同地区赶来参加游行。约翰逊总统派人同马丁·路德·金和州长联络,希望不要再发生流血事件而让美国在全世界面前蒙羞。

3月9日,2500位游行者再次出现在埃德蒙·佩特斯大桥。警察设置了路障,但没有挡在桥面,而是撤离在道路两旁。马丁·路德·金看到这一情景后,率先跪下来祈祷,之后平静返回。这次返回虽然在黑人内部有不同的想法,也有的年轻学生认为金博士是祈祷后得到神的旨意,为停止流血而返。

这次平静的游行,为21日的更大规模的五天走向首府的和平游行和首府集会做了铺垫。

1965年3月21日,3500名游行者离开塞尔玛,走向首府蒙哥马利,约翰逊总统命令联合阿拉巴马州国家警卫队和军队,沿着他们的路线保护游行者。游行者背着食物,晚上搭起帐篷,经过五天的跋涉,走到了首府蒙哥马利政府大楼前。

随后不到五个月,1965年8月,约翰逊总统签署通过投票权法案(The Voting Rights Act,1965)。同年底,25万黑人完成了选举投票的注册登记,其中三分之一经由联邦检员。

投票权法案禁止语种限制,对人口不足50%的尚未登记投票的非白人选民辅助给予联邦监管,并授权美国司法部长,可调查联邦与地方在州、市选举中采用缴税来限制选举人,影响选举。如今,其他少数族裔,如亚裔、华裔选民也同样享受自由投票选举的权力。

全世界的呼唤 我们要自由

面对根深蒂固的旧观念、偏见与利益集团的顽固傲慢,草根般的争取自由平等的旅程在实际现实不公中仍在延续。在马丁·路德·金漫长的努力中,在他类似《完整生命的三个层面》的演讲中,他指出生命关心自我、关心他人和心灵寻求神的三个层面,他个人越来越强烈感受到神的指引。

1968年4月3日,马丁·路德·金的最后一次演讲《我已来到山顶》(I’ve Been to the Mountaintop)更明晰的讲出了在他心中对所做之事的强烈使命感。

“纵观人类历史,如果我站在创世之初,创世主问我:‘马丁·路德·金,你喜欢生活在哪个时代?’我展开了我的思绪。我向古埃飞行,我看到神明的孩子们穿越埃及的黑暗,跨越红海,穿越荒蛮朝向神给予的乐土。尽管辉煌,我不会就此止步。”[9]

“我移向古希腊文明和奥林匹斯山脉。我看到柏拉图、苏格拉底、欧里庇德斯、亚里士多德汇集的神庙。我看到他们讨论著伟大而永恒的问题。但我不会就此止步。”[10]

“我甚至会走向文艺复兴时期的一天,看到文艺复兴时期所有文化和美好生活的画面。但我不会就此止步。”[11]

……

“我会求助于万能的创世主,‘如果您让我在20世纪下半叶活短短几年,我会很幸福。’”[12]

“现在世界正在发生着什么,民众站起来了。无论他们在哪里聚集,无论他们是在南非、约翰内斯堡、内罗毕,肯尼亚、阿克拉、加纳还是在纽约、佐治亚州亚特兰大、密西西比州杰克逊市或孟菲斯,田纳西州——他们的呼吁总是相同的:‘我们要自由。’”[13]

“人类,古往今来,一直在谈论战争与和平。但如今,已经不能仅仅谈论它了。它不再是暴力与非暴力的选择,而是非暴力和让暴力不再存在。这就是我们今天努力的意义。”[14]

“而且还有人权抗争,如果有什么事情还没有做完而要加快做完,那就是让世界的人远离多年贫困,多年伤害和忽略,整个世界都将会如此。现在,我很高兴,神明允许我生活在这个时期看到展现出的这一切。我很高兴,神让我出生在孟菲斯。”[15]

“我只想遵照神明的旨意。神带我走到山顶。”“我已经看到了神赐予的圣地。也许我不能同你们一起去。但今晚,我们是一体,将得到神许诺的圣地。”[16]

“我不再忧虑,不再恐惧,我已经看到了即将来临的神的光芒。”[17]

第二天,马丁·路德·金不幸遇刺,他的演讲成为绝响。回味他的话语,像是预见般的感恩神明引领,他的此生之愿,神已带他走上山顶,以及他对所爱的同伴们的临别祝福。

这之后,鼓励着黑人志愿团体、教会以及其它各阶层美国人团体,最终清除了不自由平等的最后残余。

1977年,美国追颁马丁·路德·金获总统自由勋章;2004年追颁他获国家金质奖章。

在不公的对待下,马丁·路德·金和同伴们勇敢站出来非暴力不妥协,并争取基本权力,他们和那个时代的肯尼迪总统、约翰逊总统、有良知的白人同伴和美国人民共同留下了当面对不公和暴力时的楷模风范。

1860年,因为对黑人不公正命运的不同看法,将美国拖入了长达4年的内战,林肯总统在想实现所有民众自由的大业未竟时,遇刺身亡。100多年后,马丁路德金借助神的指引和坚定的信念,让所有人一样沐浴在自由的光辉下,完成了林肯的遗愿。

隔着时空的彼岸,在同样遇刺倒下的身躯中,两位巨人的高贵灵魂想必早已在另一个美好的世界相视而笑,因为他们的牺牲,唤醒了千百万人,他们的精神遗产,已经成为全人类的火炬灯塔,引领着一代代的人们走向尊贵的自由。

英文原文欣赏

 

1. (”We have no alternative but to protest. For many years we have shown an amazing patience. We have sometimes given our white brothers the feeling that we liked the way we were being treated. But we come here tonight to be saved from that patience that makes us patient with anything less than freedom and justice.”)

2. ( “Let your conscience be your guide. Our actions must be guided by the deepest principles of our Christian faith… Once again we must hear the words of Jesus echoing across the centuries: ‘Love your enemies, bless them that curse you, and pray for them that despitefully use you.’”)
3. (”If you will protest courageously and yet with dignity and Christian love, when the history books are written [in future generations], the historians will [have to pause and] say: ‘There lived a great people – a black people who injected new meaning and dignity into the veins of civilization.’ This is our challenge and our overwhelming responsibility.”)
4. (“In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.)

5. ( “The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.”)

6. (“I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.”
“I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. “)

7. ( “Though Martin Luther King has not personally committed himself to the international conflict, his own struggle is a clarion call to all who work for peace.”)

8. ( “He is the first person in the Western world to have shown us that a struggle can be waged without violence. He is the first to make the message of brotherly love a reality in the course of his struggle, and he has brought this message to all men, to all nations and races.”)

9. ( “if I were standing at the beginning of time, with the possibility of taking a kind of general and panoramic view of the whole of human history up to now, and the Almighty said to me, ‘Martin Luther King, which age would you like to live in?’ I would take my mental flight by Egypt and I would watch God’s children in their magnificent trek from the dark dungeons of Egypt through, or rather across the Red Sea, through the wilderness on toward the promised land. And in spite of its magnificence, I wouldn’t stop there.”)

10. (“I would move on by Greece and take my mind to Mount Olympus. And I would see Plato, Aristotle, Socrates, Euripides and Aristophanes assembled around the Parthenon. And I would watch them around the Parthenon as they discussed the great and eternal issues of reality. But I wouldn’t stop there.”)

11. (“I would even come up to the day of the Renaissance, and get a quick picture of all that the Renaissance did for the cultural and aesthetic life of man. But I wouldn’t stop there.”)

12. ( “I would turn to the Almighty, and say, ‘If you allow me to live just a few years in the second half of the 20th century, I will be happy.’ ”)
13. (“Something is happening in our world. The masses of people are rising up. And wherever they are assembled today, whether they are in Johannesburg, South Africa; Nairobi, Kenya; Accra, Ghana; New York City; Atlanta, Georgia; Jackson, Mississippi; or Memphis, Tennessee — the cry is always the same: ‘We want to be free.’ “)

14. (“Men, for years now, have been talking about war and peace. But now, no longer can they just talk about it. It is no longer a choice between violence and nonviolence in this world; it’s nonviolence or nonexistence. That is where we are today.”)
15. (“And also in the human rights revolution, if something isn’t done, and done in a hurry, to bring the colored peoples of the world out of their long years of poverty, their long years of hurt and neglect, the whole world is doomed. Now, I’m just happy that God has allowed me to live in this period to see what is unfolding. And I’m happy that He’s allowed me to be in Memphis.”)
16. ( “I just want to do God’s will. And He’s allowed me to go up to the mountain.”
“ And I’ve seen the Promised Land. I may not get there with you. But I want you to know tonight, that we, as a people, will get to the promised land!”)
17. (“I’m not worried about anything. I’m not fearing any man! Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord!!”)

参考文献:

“I Have a Dream”-Martin Luther King, Jr.;

“I’ve Been to the Mountaintop”-Martin Luther King, Jr.;

The Nobel Peace Prize 1964 Award Ceremony Speech — The Nobel Foundation;

Martin Luther King, Jr –www.biography.com

The Voting Rights Act –http://www.civilrights.org/

《Slema》DVD #

责任编辑:古云

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 今天是美国已故非裔民权领袖和演说家马丁.路德.金发表著名演讲“我有一个梦”51周年。作为一名社会活动家和人权主义者,马丁主张的以非暴力的公民抗命方法争取非裔美国人的基本权利,而成为美国渐进主义的象征。
  • 1968年4月4日,马丁.路德.金(Martin Luther King, Jr.,1929-1968)这位美国民权活动家,黑人民权运动领袖被人杀害了……狄克逊女士早在1960年便知道马丁.路德.金要被谋杀,而且与众不同地断定其谋杀背后的真正凶手和真正动机。早在1948年,狄克逊女士就指出,美国的共产党人正在计划渗透到黑人运动中去。但直到1960年,他们才开始计划谋杀那个将要在1968年的民权斗争中领导黑人运动的人。
  • 1929年1月15日,佐治亚州亚特兰大市奥本街501号,一个普普通通的婴儿呱呱坠地。没有人想到,几十年后,这个黑人牧师的后代对美国乃至整个世界会产生如此深远影响。
  • 每年一月的第三个星期一为“马丁•路德•金纪念日”,自1986年起实行至今,这是美国的联邦假日之一,用中国老百姓的一句话来讲,这就是一个洋节。
  • 今天(1月19日)是马丁‧路德‧金(Martin Luther King)纪念日。这个节日是为了庆祝美国民权领袖马丁‧路德‧金的生日。最近几天美国各地民众以各种方式纪念马丁‧路德‧金日。美国金融市场休市一天。
  • (大纪元记者柳芳编译报导)1月19日是美国黑人民权领袖马丁.路德金的纪念日。关于种族的话题在美国人中已经司空见惯,然而向年幼的小学生提及这个话题不是一件容易的事。美国小学教师在日常教学中却时常要面对和触及这一敏感话题。如何帮助孩子们树立正确的种族观已经成为美国教师们常规教学中的一部分。
  • 30年后,美国“自由列车”的最后旅程将以其周一(1月19日)的运行做为结束。
  • 1月19日是马丁·路德·金(Martin Luther King)纪念日。1963年8月28日举行的历史性游行是美国民权运动的一个分水岭。当年有25万人参加了华盛顿游行。此后的半个世纪,黑人牧师马丁·路德·金要求种族和谐和公正的呐喊仍在人们的心中回荡。
  • 【大纪元记者苏淮阿拉巴马综合报导】1月19日(星期一)是马丁路德金日,阿拉巴马各地组织了游行和庆祝活动纪念这位民权领袖。出演电影《塞尔玛》(Selma)的著名主持人、女演员奥普拉•温弗瑞(Oprah Winfrey)和其他演员前来阿拉巴马州参加纪念这位民权运动领袖的游行。
  • 一年一度的奥斯卡金像奖昨日揭盅,由大热门《飞鸟侠》(Birdman)(大陆又译作:鸟人)横扫最佳导演、最佳电影等四项大奖。除了奖项花落各家,今年不少的得奖者抒发肺腑感言,关怀社会公义、捍卫民主自由,受到国际传媒赞赏。凭《马丁路德金──梦想之路》获最佳原创歌曲奖的两位得主,更隔空向争取民主的香港人致意,传递希望的讯息。
评论