古稀人应童子试
有一个人,连年应考,然而每次都名落孙山,连个秀才的资格都捞不上,一直到七十 岁,还去应童子试,有人因作联云:
行年七秩尚称童,可谓寿考;
到老五经犹未熟,不愧书生。
收句末字,均双关语。
“哥哥你错了”
清朝某次科举考试时,卷中有句云:“昧昧我思之。(古书中的句子,意思是:涵义深奥,容我思之)”有一考生,误“昧昧”为“妹妹”,因而写成为:
妹妹我思之;
批卷者(考官)看了,不禁哑然失笑,于是挥笔批道:
哥哥你错了!(作为上句的下联)
师生联对
有位教书先生喜欢喝酒,但只要一喝酒,就撒酒风。有一天,他出对子让弟子对。先生说:风;
弟子对道: 雨。
先生又添成三字对:催花雨;
弟子接着对道:撒酒风。
先生又添成七字对:园中阵阵催花雨;
弟子又对道:席上常常撒酒风。
先生说;“你虽对得好,只是不该说我先生的短处。”
弟子说:“先生若是不改过,那我就是先生的先生了。”@*
责任编辑:林芳宇