组图:英女王90大寿拉开序幕 王室教堂祈福

人气 801

【大纪元2016年06月10日讯】6月10日,英国女王伊丽莎白二世90岁大寿的三天庆祝活动正式展开,10日王室成员和外交使节、英国政界、宗教界人士在前往圣保罗教堂参加全国感恩祈福活动。11日是女王的“官方生日”,当天有盛大的王室军队阅兵仪式,12日有万人街头午餐派对,女王将一起与民同庆。

6月10日,女王与菲利普亲王、查尔斯王子夫妇、剑桥公爵夫妇及其他主要王室成员,在圣保罗教堂参加全国感恩活动,外交使节、大英国协国家总督、英国首相卡梅伦夫妇、前首相布莱尔夫妇、伦敦市长夫妇等人士也出席。

Britain's Queen Elizabeth II and Britain's Prince Philip, Duke of Edinburgh arrive to attend a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / JUSTIN TALLIS (Photo credit should read JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
女王和菲利浦亲王到达圣保罗大教堂,民众夹道欢迎。 (JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
Trumpets announce the arrival of Britain's Queen Elizabeth II and Britain's Prince Philip, Duke of Edinburgh at a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / JUSTIN TALLIS (Photo credit should read JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
女王和菲利浦亲王到达圣保罗大教堂,乐手吹起小号。(JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
British Prime Minister David Cameron (R) and his wife Samantha (L) leave at the end of a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / Matt Dunham (Photo credit should read MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
英国首相卡梅伦和太太来到教堂。 (MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: First Minister Nicola Sturgeon during a reception at the Guildhall following the National Service of Thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's Cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Hannah McKay - WPA Pool/Getty Images)
苏格兰第一部长Nicola Sturgeon在圣保罗大教堂。 (Hannah McKay – WPA Pool/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Foreign Secretary Phillip Hammond and wife Susan Williams-Walker arrive for a reception at the Guildhall following the National Service of Thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's Cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Hannah McKay - WPA Pool/Getty Images)
英国外交大臣 Phillip Hammond 和太太Susan Williams-Walker 赶到圣保罗大教堂。(Hannah McKay – WPA Pool/Getty Images)
British former prime minister Tony Blair (L) and his wife Cherie Blair (R) arrive to attend a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / STEFAN ROUSSEAU (Photo credit should read STEFAN ROUSSEAU/AFP/Getty Images)
前英国首相布莱尔夫妇(STEFAN ROUSSEAU/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Catherine, Duchess of Cambridge and Prince William, Duke of Cambridge attend a lunch after the National Service of Thanksgiving as part of the 90th birthday celebrations for The Queen at The Guildhall on June 10, 2016 in London, England. (Photo by Jeff Spicer/Getty Images)
凯特王妃和威廉王子来到圣保罗大教堂。 ( Jeff Spicer/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Catherine, Duchess of Cambridge and Prince William, Duke of Cambridge arrive for a reception at the Guildhall following the National Service of Thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's Cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Hannah McKay - WPA Pool/Getty Images)
凯特的出现,总是能成媒体焦点。 (Hannah McKay – WPA Pool/Getty Images)
Military personnel get in place ahead of a service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / JUSTIN TALLIS (Photo credit should read JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
圣保罗大教堂外戒备森严。 (JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh attend the service of thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Ian Vogler - WPA Pool/Getty Images)
感恩仪式。 (Ian Vogler – WPA Pool/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh attend the service of thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Ian Vogler - WPA Pool/Getty Images)
感恩仪式。 (Ian Vogler – WPA Pool/Getty Images)
Members of the royal family on the front row (L) stand with the congregation to sing during a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / Matt Dunham (Photo credit should read MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
感恩仪式。 (MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
Britain's Queen Elizabeth II (L) shakes hands with Governor-General of Barbados Elliott Belgrave (2R) during a reception ahead of the Governor General's lunch in honour of the Queen's 90th birthday at Buckingham Palace in London on June 10, 2016. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / John Stillwell (Photo credit should read JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
女王与英联邦总督们见面,然后共进午餐。 (JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
Britain's Queen Elizabeth II (R) shakes hands with New Zealand's Governor-General Jerry Mateparae (2R) during a reception ahead of the Governor General's lunch in honour of the Queen's 90th birthday at Buckingham Palace in London on June 10, 2016. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / John Stillwell (Photo credit should read JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
女王与新西兰总督Jerry Mateparae 握手。(JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
Britain's Queen Elizabeth II (R) meets guests during a reception ahead of the Governor General's lunch in honour of the Queen's 90th birthday at Buckingham Palace in London on June 10, 2016. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / John Stillwell (Photo credit should read JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
女王与英联邦总督们见面,将共进午餐。(JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)

6月10日也恰是女王丈夫菲利普亲王的95岁的生日,不过他的生日不会抢了女王的风头,“跟随”了女王70年的菲利普亲王仍一如既往陪在女王的左右。

一些来自美国、亚洲和欧洲国家的游客也涌入伦敦,准备跟英国人一起庆祝女王的生日。伦敦市中心摄政街、白金汉宫前林荫大道、等都高挂英国国旗,一片欢乐热闹的气氛。

周六上午10点,女王将率王室成员参观王室骑兵卫队阅兵。阅兵仪式结束后,王室成员再返回白金汉宫,并于下午1点在白金汉宫阳台上向民众招手致意,同时观赏皇家空军军机在白金汉宫上方飞越向女王致敬。

周日白金汉宫前将举行万人街头派对,受邀的宾客主要来自600多个与女王有关的慈善组织和团体,每人需支付150英镑,门票已全部售罄。

英国女王有两个生日,一个是她出生的日子4月21日,此外由于女王在6月2日加冕,因此英国王室将庆祝活动都放在6月,所以女王的“官方生日”是每年6月的第二个周六。#

责任编辑:马丽

相关新闻
最新消息:英国王室宣布 凯特诞下男婴
英国王室小王子诞生 举国沸腾
英国王室宝宝10大历史趣闻
趣谈:英国王室宝宝名字背后的故事
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论