狙击手枪击达拉斯警察 5人死 1枪手被炸死

人气 11339
标签: ,

【大纪元2016年07月08日讯】(大纪元记者郑小寒综合报导)最近2天,美国明尼苏达州和路易斯安那州分别有2名非裔男子被警察枪杀,引发全美关注,美国多地进行抗议活动。周四晚,在德州达拉斯抗议现场,有狙击手枪击12名警察,已经导致5名警察死亡,7名警察和2名平民受伤。

综合外媒报导,枪击事件发生后,达拉斯警方在推特上起初表示,3名警察遇难,2名受伤警察需要动手术,3名警察伤势严重。随后,警方表示,第4名警察不治身亡。到周五凌晨之后,警方发布消息说,第五名警察不治身亡。

目前,一名狙击手被警方引爆炸弹身亡,另外有3嫌犯落网。

“今日美国”7月8日报导,一名狙击手(枪手)杀死了5名警,在周五凌晨和警方的对峙时,这名狙击手表示,他对两名黑人平民被警察枪击致死感到十分悲伤。他想去杀白人,特别是白人警察。

另有7名警察和2名平民在枪击混乱中受伤。

达拉斯警察局长布朗(David O. Brown)表示,这名枪手藏身在一栋建筑内,可以看到达拉斯民众抗议现场。这名全副武装的枪手在长达1个小时和警方对峙、谈判后,被警方引爆一个机器人爆炸装置炸死。

布朗没有公布这名枪手的身份,只是说,此人自称是独自发起袭击行动,不属于任何一个组织。

布朗表示:“我们被伤害了,据我所知,这种(分裂)必须停止,警方和民众之间的分裂。”

他还赞扬了警察们的无畏,他表示,他们不惜把自己置身于一个危险环境,以维护民众的安全。

周五,美国总统奥巴马谴责这场“卑劣”攻击,他也表示已和达拉斯市长劳林斯(Mike Rawlings)通过话,表达他的哀悼及支持。

以下是袭击警察案件发生后,此前的报导内容。

周四晚,狙击手(枪手)袭击警察后,布朗当时表示,正在搜查嫌犯,目前没有人被捕。警方起初在推特上发布一名嫌疑人的照片,要求公众帮助寻找此人。这张照片显示一个身穿迷彩T恤、携带步枪的非裔男子。在德州,有持枪证可合法公开携带枪支。

不久后,达拉斯警方在推特上更新说,照片上的人已经自首,另一名嫌犯也被捕,在这名嫌犯身边发现一个可疑包裹,目前炸弹小组正在处理这个包裹。

布朗表示,至少有2名狙击手在较高位置“突袭式”向警察射击。“有些(警察)从背后被击中。”

布朗表示,遇难的4人中,有3人是警察,另外一人是达拉斯地区捷运(DART)的员工。

他说:“对我们部门和全国各地执法部门来说,这是一个情绪波动的时刻。”

新闻机构实时视频显示,现场一片混乱,警车聚集在市中心大楼前。

一名目击者告诉《达拉斯晨报》说,他听到6到8枪。

另一名现场旁观者告诉WFAA新闻机构,射手在一旁站着,当集会人群走过时,射手向警察开火。

一名目击者对CNN表示,枪手用的是突击步枪,“我知道枪声快速且是连续的。”

目击者迈尔斯(Clarissa Myles)表示,混乱开始时,她正在吃麦当劳。她说:“每个人都在尖叫,人们在狂奔。至少听到30响枪声。”

德州州长格雷格.雅培(Greg Abbott)在枪击后发表声明表示:“我们对今晚遭受伤亡的达拉斯执法机构和达拉斯地区捷运(DART)工作人员表示哀悼和思念。在这样的时候,我们必须记住并强调──美国人团结在一起的重要性。”

事发期间示威者慌忙走避。达拉斯警方表示,有两人从高处向地面警员开枪,受伤警员中,有三人情况危殆。

雅培在声明中表示,他已经指示德州公共安全部门主管,在当前时刻给达拉斯市政府提供任何必要的帮助。

A man holds a bat reading "Black Power" during a protest in Dallas, Texas, on Thursday, July 7, 2016 to protest the deaths of Alton Sterling and Philando Castile. Black motorist Philando Castile, 32, a school cafeteria worker, was shot at close range by a Minnesota cop and seen bleeding to death in a graphic video shot by his girlfriend that went viral Thursday, the second fatal police shooting to rock America in as many days. / AFP / Laura Buckman (Photo credit should read LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)
2016年7月7日,在美国德州达拉斯的抗议警察枪杀非裔人士的活动中,一名非裔人士举起标语“黑人权利”的诉求。(LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)
People rally in Dallas, Texas, on Thursday, July 7, 2016 to protest the deaths of Alton Sterling and Philando Castile. Black motorist Philando Castile, 32, a school cafeteria worker, was shot at close range by a Minnesota cop and seen bleeding to death in a graphic video shot by his girlfriend that went viral Thursday, the second fatal police shooting to rock America in as many days. / AFP / Laura Buckman (Photo credit should read LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)
2016年7月7日,在美国德州达拉斯的抗议警察枪杀非裔人士的活动中,入夜后发生了枪击警察事件,已造成4人死亡,多人受伤。 (LAURA BUCKMAN/AFP/Getty Images)

而在华盛顿就有35名示威者被捕。纽约亦有最少两批示威人士在不同地区游行,报导指有数人被捕。正在波兰访问的美国总统奥巴马表示,所有美国人应该对两宗事件感到困扰,觉得因为肤色而受到与美国白人不一样的对待。

在路易斯安那州(Louisiana)的巴顿鲁治市(Baton Rouge),两名白人警官5日在便利商店外将1名黑人按倒在地后射杀。美国司法部昨天表示,将就本案展开调查。

隔了一天,美国明尼苏达州警方要求非裔男子卡斯提(Philando Castile)停车接受检查,接着竟对他开枪射杀。明尼苏达州州长戴顿(Mark Dayton)周四承诺保持司法公正,并已要求白宫下令司法部调查此事。他还表示,明尼苏达州已对此事展开调查。

责任编辑:黄小渝

相关新闻
旧金山再爆警枪杀非裔 警局长火速请辞
巴尔的摩非裔命案宣判 一涉案警察无罪
格雷案警察被指谋杀  法庭宣判无罪
美非裔男被警察击毙 女友拍下视频震惊网路
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论