中文太难 谷歌推出晋级版新翻译系统

人气 1888

【大纪元2016年09月28日讯】(大纪元记者毕儒宗编译报导)中文是出了名的难以翻译成英文的语言,对那些依赖谷歌翻译系统来翻译重要信息的人而言,该系统不够好。所有这一切即将改变,因为谷歌27日宣布,将安装新的翻译系统到其网络翻译和应用程序翻译程序上,将会带来显着的改进。

根据谷歌在其博客中提供的例子,新系统翻译能力的确有很大的改进。新系统采用该公司称之为“谷歌神经机器翻译”技术(GNMT),这个新翻译技术着眼于整个句子,而不是简单地将句子拆解为单字或短句来进行翻译。这种逐字翻译的方法往往翻译出很奇怪的句子,或丝毫没有意义的字串。

据谷歌表示,这种新的技术将提升该公司翻译系统的翻译能力。GNMT系统仍然将句子拆解成单字或短句,但会根据前后字词来进行翻译。这种翻译方式将会改进谷歌系统中翻英的能力,因为同样一个中文字的字意会依照与这个字配对的其它中文字而改变。

中翻英仅仅是谷歌翻译系统提供的10,000语言翻译配对之一。该公司表示,在未来几个月,会努力将GNMT推广到更多的翻译系统上。当然,机器翻译仍然是不完美的-有很多语言的细微处,翻译系统根本无法体会。但至少谷歌正在努力,试图改进翻译结果。#

责任编辑:林妍

相关新闻
谷歌筹集1,100万美元 援助各国难民
谷歌让手机更智能化 未来将可辨识图像
印度科技人硅谷打拼 谷歌执行长成功的故事
纽约州参议员吁政府 为官网提供准确翻译
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论