site logo: www.epochtimes.com

图说英国(2月27日)

不要以为只有小女孩才喜欢编辫子。在英格兰Chelmsford的赛马比赛中,一些骑师将心爱的马匹的马鬃编得整整齐齐。( Alan Crowhurst/Getty Images)

人气: 26
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元2017年02月27日讯】(大纪元英国记者站报导) 《哈利•波特》里面扮演赫敏的童星Emma Watson将出演好莱坞新片《美女与野兽》中的美女了;英国要脱欧,南北爱之间的无边境状态能否保住……在英国发生的这些事,看看图吧:

不要以为只有小女孩才喜欢编辫子。在英格兰Chelmsford的赛马比赛中,一些骑师将心爱的马匹的马鬃编得整整齐齐。( Alan Crowhurst/Getty Images)
不要以为只有小女孩才喜欢编辫子。在英格兰Chelmsford的赛马比赛中,一些骑师将心爱的马匹的马鬃编得整整齐齐。( Alan Crowhurst/Getty Images)
attends UK launch event for Disney's "Beauty And The Beast" at Spencer House on February 23, 2017 in London, England.
赫敏终于长大了。《哈利•波特》里面扮演赫敏的童星Emma Watson将出演好莱坞新片《美女与野兽》中的美女了,与她合作的也将不再是一群小男孩,而是一名帅气的成年男子了。(Getty Image)
PARIS, FRANCE - FEBRUARY 12: Tim Swinson (R) of Scotland is congratulated by teammates after scoring his team's second try during the RBS Six Nations match between France and Scotland at Stade de France on February 12, 2017 in Paris, France. (Photo by David Rogers/Getty Images)
胜利者与失败者的区别。英式橄榄球六国赛中,苏格兰队球员攻入第二个球,队员们抱在一起庆祝。法国队队员黯然神伤。( David Rogers/Getty Images)
Demonstrators dressed as custom officials set up a mock customs checkpoint at the border crossing in Killeen, near Dundalk to protest against the potential introduction of border checks following the decision by the UK to leave the EU on February 18, 2017. / AFP / Paul FAITH (Photo credit should read PAUL FAITH/AFP/Getty Images)
英国要脱欧,南北爱之间的无边境状态能否保住,目前还是一个问题。示威者在爱尔兰与北爱交界的Killeen举行活动,设置了一个仿真的边境检查点,提醒人们将来的边境有可能就是这个样子的。( PAUL FAITH/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - FEBRUARY 23: Tower Bridge is seen as 26 alternatively-fuelled vehicles including hybrid, plug-in hybrid, electric and hydrogen cars and vans are displayed during a photocall by the Society Of Motor Manufacturers in Potters Field on February 23, 2017 in London, England. In a bid to reduce pollution older, more polluting cars will be subject to a £10 T-Charge for entering the congestion charge zone in London from October 23. (Photo by Jack Taylor/Getty Images)
“我们都不污染环境。”英国汽车制造商协会在伦敦塔桥附近展出26种汽油和柴油替代车,包括电力车、氢燃料车、混合车。伦敦将从今年10月23日起对重污染车辆加收十镑钱的“毒气费”。(Jack Taylor/Getty Images)
BALFRON, SCOTLAND - FEBRUARY 23: Motorists struggle through the snow at Balfron Station on February 23, 2017 in Balfron, Scotland. Travel disruption is affecting many parts of Scotland as Storm Doris arrived. The Met Office has issued an amber weather warning for snow form large parts of the country. (Photo by Jeff J Mitchell/Getty Images)
2月20日,英国许多地方的温度比西班牙、希腊的度假胜地都热,但是三天后,气温骤降,许多地方甚至下了大雪。图为苏格兰的大雪给人们造成出行困难。(Jeff J Mitchell/Getty Images)
2月23日,罕见的大风席卷英国,一些地区风速甚至达到每小时94英里。Wolverhampton一名年轻的妇女从一家星巴克门前路过的时候,被附近大楼上面吹落的腐烂木头砸到头部,不幸死亡。(Getty Image)
2月23日,罕见的大风席卷英国,一些地区风速甚至达到每小时94英里。Wolverhampton一名年轻的妇女从一家星巴克门前路过的时候,被附近大楼上面吹落的腐烂木头砸到头部,不幸死亡。(Getty Image)
卸磨杀驴。莱斯特城在去年刚刚首次成为英超冠军,2月23日,该俱乐部突然宣布,主教练意大利人拉涅利提前下课,引来一片声讨。(Mullan/Getty Images)
卸磨杀驴。莱斯特城在去年刚刚首次成为英超冠军,2月23日,该俱乐部突然宣布,主教练意大利人拉涅利提前下课,引来一片声讨。(Mullan/Getty Images)

 

责任编辑: 李景行

评论