site logo:



人气: 177
   标签: tags: , ,


“陛下驾到,山羊有礼了。”3月3日,女王前往威尔特郡的皇家威尔士军团,将代表威尔士的韭葱赠送给士兵们。韭葱用红色的线捆好,别在帽子上。这是一项传统的活动。军团吉祥物山羊也列队欢迎女王,它甚至有军衔有名字,全名是“燧发枪手卢埃林”。(Ben Birchall- WPA Pool/Getty Images)
Britain's Prince William, Duke of Cambridge is blindfolded as he helps children with a leadership skills challenge as he launches the new Prince William Award with SkillForce on March 1, 2017 in Abergavenny. / AFP / POOL / Chris Jackson (Photo credit should read CHRIS JACKSON/AFP/Getty Images)
闭着眼睛也能搭帐篷。威廉王子启动慈善机构SkillForce推出的威廉王子奖活动。( CHRIS JACKSON/AFP/Getty Images)
CARDIFF, WALES - MARCH 01: A man dressed as St David leads a parade, one of the largest events being held in Wales, to mark St David's Day, on March 1, 2017 in Cardiff, Wales. Across Wales numerous events are taking place to mark the day and to celebrate Welsh heritage and culture. St David, also known as Dewi Sant in Welsh, is the patron saint of Wales and although many associate St David with leeks or daffodils, his symbol is actually the Dove, which usually rests on his shoulder. (Photo by Matt Cardy/Getty Images)
3月1日,威尔士国庆日,也称“圣大卫日”,一名男子扮作传教士圣大卫引领卡迪夫的游行队伍。(Matt Cardy/Getty Images)
TOPSHOT - A tourist gestures as she poses next to a member of the Household Cavalry Mounted Regiment on Whitehall in central London on February 25, 2017. / AFP / Daniel LEAL-OLIVAS (Photo credit should read DANIEL LEAL-OLIVAS/AFP/Getty Images)
“眼镜妹,你看起来很紧张,别怕,我不会踢你。”在伦敦市中心白厅,一名华人女游客站在皇家骑兵旁边留影。(DANIEL LEAL-OLIVAS/AFP/Getty Images)
TAUNTON, ENGLAND - MARCH 02: Jeremiah McGrath is unseated from Treasure The Ridge at the last in The Ron Osborne Memorial Novices' Hurdle Race at Taunton Racecourse on March 02, 2017 in Taunton, England. (Photo by Alan Crowhurst/Getty Images)
冠军、奖杯什么的都是浮云,安全才是最重要的。Taunton马术障碍赛中,骑师不小心从马上掉下来。(Alan Crowhurst/Getty Images)
BRECON, WALES - MARCH 02: A mother ewe follows her lambs as farmer Paul Brute transfers them from the lambing shed to the nursery shed on Gwndwnwal Farm during lambing season on March 2, 2017 in Brecon, Wales. Gwndwnwal Farm is a family run livestock farm in Brecon, South East Wales. The Brute Family are expecting to lamb 600 ewes this season producing over 1000 young. The season generally starts late January and runs through until April. These are the first lambs of spring which began, meteorologically, yesterday, 1st March. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)
“Baa,Baa,主人,你要把我的孩子们送到哪里?”春季羊群繁殖的高峰期到来了,农场主把刚出生的小羊羔从农场内的“产房”移到“育婴房”,母羊紧紧跟随。 (Photo by Chris Jackson/Getty Images)
<> at Mowden Park on February 24, 2017 in Darlington, England.
“兄弟们,目标在那边!”英式橄榄球六国赛20岁以下组的比赛中,英格兰的Zach Mercer担任队长,指挥与意大利队的比赛。(Getty Images)