那时候,我只剩下勇敢(1)

作者:雪儿.史翠德(Cheryl Strayed)

在步道上的这段日子,没有把时间都花在思索生命的悲伤、不幸与失败,又有什么关系呢? (shutterstock)

font print 人气: 271
【字号】    
   标签: tags: , , ,

迂回复杂的人生竟然可以变得这么简单纯粹,让我惊奇万分。我渐渐领悟,即使在步道上的这段日子,没有把时间都花在思索生命的悲伤、不幸与失败,又有什么关系呢?

序曲

大树拔地参天,站在位于北加州的一座悬崖峭壁上,我的人比这些树还要高。

刚脱下登山靴子,左脚那只却掉进树林里了──先是我那巨大登山背包翻倒了它,瞬间弹飞空中;通过碎石步道,飞掠而下,只见靴子在脚下几英尺处一颗露出地表的岩石上弹跳,就此消失在绿色篷幕中,要捡回来已不可能了。

我惊愕地倒抽了一口气。尽管截至目前,我已在野外生活了三十八天,这时间长得足以让我明白任何事情都可能会发生;尽管如此却不代表当事情真的发生时,我不会感到吃惊。

总之,我的靴子已离开我了,确确实实地离我而去。

我本能地伸手抓起另一只靴子,像抱婴儿般牢牢地将它压在我的胸口——虽然,这个行为根本不具意义。当一双靴子少了一只,剩下一只算什么呢?它什么也不是、毫无用处、注定一辈子是个孤儿。对它,我不留一丝的怜悯。

它只不过是一只棕色皮制的Raichle 牌登山靴,庞大而笨重,有着红色鞋带和银色金属扣件。我高高举起剩下的那只靴子,用尽全身的力气扔下悬崖,看着它落入苍翠繁茂的林木间,看着它永远地离开我的生命。

我孑然一身,打着赤脚。我二十六岁,是个孤儿,是“活生生的流浪者”——这是数周前,我跟一个陌生人说我的名字,告诉他我与这个世界有多么疏离,他对我所下的评语。

六岁,生父就从我的生命里缺席;二十二岁,母亲过世。随着她的死亡,继父就从我曾经视如亲父,渐渐变成一个偶然间认识的人。我的两个手足因悲痛渐行渐远,为了维系这个家,我所付出的努力也全都付诸流水,最后,连我也放弃了,像他们一样,转身离去。

在朝着悬崖丢下靴子之前,有好几年时间,我也越过底线,将自己掷入失控脱序的深谷中。我曾愤怒地到处游荡、徘徊、自怨自艾,从明尼苏达到纽约,再到俄勒冈,横跨整个美国西部——直到最后,一九九五年夏天,我赤着脚,发现:我以为自己在这个世界上毫无羁绊,事实上深陷其中,注定与它命运交缠。

这是一个我一直知道它在那里,却从未造访过的世界。一个当我悲伤、困惑;在恐惧与希望中会蹒跚前往的世界。一个能让我成为女人,而且是那种我知道我可以转变的女人;同时也能让我变回小女孩的世界,一个量起来有两英尺宽、两千六百六十三英里长的世界。

这个世界有个名字──“太平洋屋脊步道”(Pacific Crest Trail, PCT)。

七个月前,我第一次听见它的名字。当时我住在明尼亚波里斯市(Minneapolis),整天抑郁又绝望,与一个我依然深爱的男人处于离婚边缘。当我在户外生活用品店里排队,等着为我的可折叠铲子付账时,在身旁的货架上看到了一本书:《太平洋屋脊步道首篇:加州》。

我拿起它,翻到背面,阅读着封底上的文字:太平洋屋脊步道,一条连绵的荒野步道,从加州的墨西哥边境,沿着九座山脉(拉古纳山〔Laguna〕、圣加西图山〔San Jacinto〕、圣伯纳迪诺山〔San Bernardino〕、圣盖博山〔San Gabriel〕、列夫雷山〔Liebre〕、德哈查比山〔Tehachapi〕、内华达山〔Sierra Nevada〕、克拉马斯山〔Klamath〕、喀斯喀特山脉〔Cascades〕)的山脊,一直延伸至加拿大边境。

这条路线的直线距离大约是一千英里,但步道本身的长度却超过两倍。太平洋屋脊步道横贯加州、俄勒冈、华盛顿的全长,途经国家公园、荒野地区,也穿过联邦、部落和私人拥有的土地;还跨过沙漠、山脉、雨林,穿越河流与公路。

我把书翻回封面,凝视着封面上那座被岩石峭壁包围,满是砾石的湖泊,以及背景的蔚蓝天空。我把书放回架上,付了铲子的钱,然后离开了那里。

不久,我回到那间店,买下了这本书。

那时,太平洋屋脊步道对我还不是一个“世界”。它只是一个模糊又古怪的“想法”,充满承诺与神秘魅力。当我用手在地图上画出它参差不齐的路线时,有个东西在我心里绽放。我在地图上循着步道的路径,用手指画出一条不规则的锯齿线时,仿佛有种东西在我体内突然开花盛放着。

我下了决定:就沿着这条线走。至少,在这一百天,我会用尽全力,看我能够走到哪里。

那是我这辈子最低潮而又迷惘的日子——我和丈夫分居,独自住在明尼亚波里斯一间公寓套房里,当女服务生。每天,我都觉得自己陷在深井底部,无助地向上望着。但就在那座井里,我计划当一个荒野独行登山客。

为什么不呢?反正,我已经历那么多了。我曾是体贴忠诚的妻子……我曾是备受宠爱的女儿,现在却孤独地度过假期。我曾是充满野心的高成就精英分子、一个满怀抱负的作家,现在却不断地从这个毫无意义的工作跳到另一个毫无意义的工作……

我是宾夕法尼亚州(Pennsylvania)煤矿矿工的孙女,转行当销售员的钢铁工人的女儿。双亲仳离后,我与兄弟姊妹跟着母亲搬进一栋住满拖着油瓶的单亲妈妈的公寓里。

少女时期,我曾以回归自然型态,住在明尼苏达州北部的森林里;我的屋子没有室内马桶、没有电、没有自来水。尽管如此,我依然成为高中啦啦队员,还赢得返校节女王(homecoming queen)后冠。然后,进入大学,变成校园里的左翼激进女性主义分子。

然而,当一个独自在荒野中徒步横跨一千一百英里的女人?这可不像我的风格。但在我的人生里,反正已经没有什么可以失去的东西了。◇(待续)

——节录自《那时候,我只剩下勇敢》/ 脸谱出版公司

【作者简介】

雪儿.史翠德(Cheryl Strayed)
小说家和散文家,毕业于美国明尼苏达大学,拥有雪城大学小说写作硕士学位。她的第一本小说《火炬》(Torch)在2006年出版,并进入大湖图书奖(Great Lakes Book Award)决赛,被俄瑞冈州居民评选为西北太平洋地区作家年度十大图书之一。

责任编辑:方远

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 走进药局时,眼泪简直快要飙出来了,买了药,当场把药吞下,然后祈祷它对治疗我的脚真的有效。我当时真的有点绝望。有时候就是别无选择,当事情发生,不管多么不愿意,多么不想接受事实。人真的不会没事就变得勇敢,直到勇敢成为唯一选项。
  • 网际网路已经给人们带来消磨时光的新方式:从社交媒体聊天到多人视频游戏作战,再到观看用户生成视频。但是在中国,网络也唤醒了另外一个传统休闲方式:读小说。
  • 王重阳已过不惑之年,回首昔日曾在官场多年,也曾在战场骁勇杀伐。如今趁着机缘,一心访仙求道。没想到,半路会出现这等荒诞之事,故友的妻子想依他做夫妻。王重阳一心修道,因此面对女色,惟恐避之不及。
  • 许多人对幸福有不同的解说,虽然它是一种主观感受,但也与客观因素密切相关。最近的一项研究发现,金钱并不能够完全满足人们的幸福感,还需要有健康的身体和良好的人际关系。同时政府应将人民对生活的满意度列为优先要务,扮演“创造幸福”的角色。
  • 当我们愿意接受父母并不完美的事实,等同于接受自己也不够完美,才能真正放下对亲情无懈可击的完美追求,回到平凡人生的角落,重拾珍惜与感恩的心。
  • 玄奘常常缅怀佛陀住世时的神迹,为此翘首企盼有朝一日能亲临西域瞻仰鹿野圣苑。同时,精通经律论的玄奘也发现很多佛经翻译存在错误,为辩真伪洞悉原意,立志西游广求佛经真本,以便日后翻译出较为完善的佛经。
  • 木斯塘(Mustang)是尼泊尔的一个县,当地位于甘达基河(Gandaki River)附近的陡峭山壁上,布满了上万个古代的洞穴,内有部分木乃伊化的人体遗骸,可追溯至2,000多年前,还有许多属于12至14世纪之间的佛教文物。然而,迄今尚无人知道谁挖凿了这些难以抵达的洞穴,或其真实目的为何。
  • 星空,是世界的倒影,生机盎然,充满冲突与戏剧性,同时也带来慰藉与平静。不需要额外的装备,只需要你好奇的心与眼,当你抬头仰望时,会意外发现,这片星光从我们的童年开始,不曾改变,也未曾远离。真正改变的,是不断以纯真换取智慧,逐渐沧桑的自己。
  • 究竟是老人变坏了,还是坏人变老了?这一因为扰民广场舞、碰瓷等种种原因,正困扰着中国社会的问题,同样是日本社会的一大难题。据法务省统计,65岁以上老人“暴行”数量是20年前的49倍!是什么原因造成了这种局面?
评论