【看川普推特学英文】美拒当“世界警察”?!国防议题怎么说?

文/吴约翰

人气 717

【大纪元2018年12月29日讯】二次大战后,美国崛起,以“世界警察”姿态,将势力延伸到地球每个角落;时至今日,美国总统川普说:我不干了!维护世界和平,每个国家都有责任!我要的是:“美国优先”(America First)。卸下扮演了超过70年的角色,这对世界会有多大冲击?

我们来看看,最近川普在推特上的发文怎么说?

【译文】
美国真的要当中东警察?赔上自己宝贵的生命和耗费数以兆计美金,来保护那些甚至不知感恩的人(国家),却一无所获!?我们真想永远驻军中东?是时候换人战斗了!(指:国家事务自己负责!)

【译文】
尽管假新闻说,俄罗斯、伊朗、叙利亚和其他许多国家表示,对美国的撤军不开心,那是因为现在,他们不得不与伊斯兰国(ISIS),以及他们讨厌的敌人对抗,却没有我们援助。我正打造现世最最强大的军队,ISIS攻击我们的话,只有自寻死路!

【单字/词解析】
● precious,形容词/ˈpreʃəs/宝贵的
英解:of great value
例句:My son is the most precious thing in the world to me.(对我来说,儿子是世上最珍贵的。)
用法:同义字有:valuable, priceless, treasured。反义字:valueless,没有价值的。

● trillion,名词/ˈtrɪljən/兆,或指数量“非常多”
英解:the number 1,000,000,000,000
例句:We have trillions of things to finish this morning.(我们今早要完成非常多事。)
用法:thousand(千):1,000,million(百万):1,000,000,billion(十亿):1,000,000,000

● others,代名词/ˈʌð.ɚ/其他人
英解:people in general, not including yourself
例句:Do not expect others would do your work.(不要指望别人会做你的工作。)
用法:除了其他人外,还可以代称其他东西。例如:I only figure out this way, but there might be others.(我只想出这个方法,但可能还有其他的。)

● in all cases,副词/ɪn//ɔːl//kesɪs/总是
英解:always
例句:Will the solution work in all cases?(该解决方案是否总是行得通?)
用法:另外,in any case = anyway = no matter what,不管怎样。We will leave in any case.(无论如何我们都会离开。)

● appreciate,动词/əˈpriːʃiˌeɪt/感激
英解:used when you are thanking someone or showing that you are grateful
例句:I really appreciate all the help you have offered since the first day.(我真的很感谢你,从第一天起提供的所有帮助。)
用法:也可做“欣赏”之意,例如:There is no point buying him an expensive painting because he doesn’t appreciate it.(因为他不懂得欣赏,所以没必要买给他昂贵的画。)

● time for,词组 /taɪm//fɔː(r)/该是时候…
英解:a particular point of the day, year, etc. that is suitable for a particular activity
例句:It’s time for bed. (该睡觉了。) 也可写成:It’s time to go to bed.
用法:开头省略了 It is,正确为:It’s time for + N or Ving。

● fake news,名词/feɪk//njuːz/假新闻
英解:information or reports about recent events are not real or true
例句:Trump tends to claim reports from CNN or NBC are mostly fake news.(川普常说,大多数CNN或NBC的报导,都是假新闻。)
用法:news为不可数名词,意为“新闻”时,与the连用。The news on TV was all about the train derailment in the past 24 hours.(过去24小时,电视上的新闻报导,都是火车出轨的消息。)

● by far,副词/baɪ//fɑː(r)/大大地
英解:by a great amount
例句:Baseball is by far the most popular sport in Taiwan.(棒球在台湾是最最受欢迎的运动。)
用法:通常用来修饰(强调)比较级或最高级,摆在比较级或最高级前方,如:by far the smartest way to say(最最明智的说法)。也写可作:by far and away。另外,so far,解释为“到目前为止”。

● military,名词/ˈmɪlɪt(ə)ri/军队
英解:the armed forces
例句:I did my military service in Hsinchu.(我在新竹服兵役。)
用法:army(陆军),navy(海军),air force(空军)。mandatory military service = the draft(义务役),voluntary military service(志愿役),enlist in the military(从军入伍)

● doomed,形容词/duːmd/注定失败
英解:certain to fail, die, or be destroyed
例句:It is a doomed plan.(这是一个注定要失败的计划。) = The plan is doomed to failure.
用法:be doomed to failure(注定失败)。另外,be doomed to V,注定要…例如:I felt I was doomed to work in an office all my life.(我觉得我注定要在办公室工作一辈子。)

【背景知识】
● “中东警察”(the Policeman of the Middle East):美国在二次大战后,一直扮演着“世界警察”的角色,除美国本土之外,也在世界各国驻扎军队,以维护和平秩序为己任。

其中有部分军队因为反恐战争,则派驻中东地区,所以有“中东警察”称号。目前美军有部署军队的国家约150个,大约120万现役官兵中,有27万人派驻在美国海外,其中派驻中东国家的军队人数,美国国防部在2016年10月30日的统计,约有3万6千名士兵,占所有海外士兵约13.3%,但执行任务相对危险许多。

川普所说的拒当“世界警察”,意指海外大举干预的时代结束,他不会再用美国纳税人的钱去介入不必要的战争。一如川普要求北约盟国、日本及韩国公平分担军费,他也要求中东国家负起防御责任;另一方面,川普也在“以实力维护和平”的基础上,积极重整美国军力,持续以自由世界旗手的角色捍卫美国利益。

● 假新闻(Fake News):“假新闻”顾名思义,即以传统新闻媒体或社群媒体(例如:facebook)的形式,来传播错误资讯,目的是误导大众,希望带来个人或团体所属政治及经济的利益。

在2016年美国总统竞选期间,开始受到全球瞩目;川普当选后,更是他经常挂在嘴边的字词。据哈佛学者于2017年的研究指出,川普就任100天内,主流媒体如:CNN, NBC, CBS,对有关川普的负面报导占比,分别为93%、93%与91%,负面报导的比例,远高于正面报导;福斯新闻(Fox News)为52%,似乎相对中立许多。如此负面报导比例,远超过其他几位前任美国总统。

研究中也指出,新闻媒体应该适时给予川普正面的评价。过度的意识形态、选边站或报导偏颇,将会造成民众对媒体的不信任,并且弱化媒体本该有的监督角色。

● “伊拉克和沙姆伊斯兰国”(ISIS):本名为 Islamic State of Iraq and al-Sham,简称ISIS。2014年6月29日后,改为“伊斯兰国”(The Islamic State),简称:IS。
是一个活跃在伊拉克和叙利亚的极端主义组织,其建立的政治实体,宣称对于整个穆斯林世界(包括全中东、非洲东部、中部、北部、黑海东部、南部、西部,亚洲中部和西部、欧洲伊比利半岛和巴尔干半岛、印度几乎全境、中国西北地区)拥有统治地位,但目前未被世界广泛接受。

【慎思明辨】
你可以针对以下议题进行论述,甚至写一篇英文短文,练习英文写作或是口语表达。
● 如果你是美国人,是否赞成美国退出“世界警察”这个角色?试着推论川普此举的理由,身为美国人的你是否支持?
● 如果维护世界和平,是每个人的责任,那么身为一个国家的公民,如何可以协助扮演好这个角色?
● 2018年台湾县市长选举,似乎也饱受“假新闻”的影响与冲击,如何更有效的辨别来自网路消息或媒体报导的正确性?#

责任编辑:亦洁

☞☞☞ 看本专栏所有文章

相关新闻
一年内击败IS  川普运用了哪些战术(多图/视频)
美领导联军空袭 摧毁ISIS指挥控制中心
【看川普推特学英文】美墨边境筑“长城”国安议题怎么说?
美启动自叙利亚撤军程序 川普:已击败ISIS
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论