MAMAMOO颂乐翻唱夏川里美《泪光闪闪》获好评

人气 1381

【大纪元2018年04月24日讯】(大纪元记者曾薇心编译报导)韩国女团MAMAMOO队长颂乐,日前宣告将于《颂乐感性Part.6》中,翻唱日本知名歌手夏川里美的经典歌曲《泪光闪闪》,引发各界关注。今(24)日韩国时间晚间6点,该曲音源于各音源网站公开,官方YouTube也释出全曲MV,获得粉丝一致好评。

《泪光闪闪(涙そうそう)》日文版原曲为森山良子作词、BEGIN作曲的一首畅销单曲。该曲创作于1998年,2001年因夏川里美演唱而广为人知。由于该曲于亚洲知名度极高,不仅曾被台湾歌手黄品源翻唱成台语版的《白鹭鸶》,新加坡歌手蔡淳佳也曾翻唱成国语版的《陪我看日出》,英文翻唱团体“逆流而上乐团”也翻唱过该曲。

本次MAMAMOO队长颂乐(金容仙)翻唱的韩文版《泪光闪闪》(눈물이 주룩주룩),由韩国知名作词家改写了韩文版歌词。而颂乐也是第一次透过“颂乐感性”系列翻唱海外名曲。

该曲的感性曲风及官方MV在公开后,也立刻引起粉丝回响。粉丝们于网路留言写道:“颂乐的声音好有感情,好好听。”“觉得MV很让人感动。”“好美的一首歌。”还有日本粉丝表示:“我听不懂韩文版歌词,但我好感动。”

这次MAMAMOO颂乐发行的《颂乐感性Part.6》,除了夏川里美的日文名曲《泪光闪闪》外,还翻唱了金光石的《风起的地方》(바람이 불어오는 곳),李长熙的《一段时间没有音讯》(한동안 뜸했었지),并收录了颂乐独唱版的《星星 风 花朵 太阳》(별 바람 꽃 태양)四首歌曲。

另外,颂乐将于本月27日至29日于梨花女子大学的Samsung Hall,举行首次个人演唱会“颂乐感性演唱会 BLOSSOM”。

责任编辑:梁梦竹

相关新闻
闵熙珍驳夺权指控称遭背叛 HYBE:内容不实
Paul Kim宣布结婚:她理解我最好与最坏的样貌
Kep1er活动期7月到期 是否延长合约商议中
HYBE掌握证据 为涉嫌夺取经营权向ADOR提告
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论