许其正:赞山颂海

作者:许其正

图为花莲的清水断崖景观。(wilsonchou3168/Pixabay)

font print 人气: 47
【字号】    
   标签: tags:

  海呀

 一直扩展过去,扩展过去……
 一直蔚蓝过去,蔚蓝过去……
 一直劲冲过去,劲冲过去……
 
 啊,海呀……
 
   山呀

 一直高耸过去,高耸过去……
 一直碧绿过去,碧绿过去……
 一直坚定过去,坚定过去……
 
 啊,山呀……

按:作者2018年初旅游花东三日,一月十八日夜宿花莲某饭店,前看是山,后看是海 ,遂赋诗两首。

Extol to Ocean, eulogize to mountain  Hsu ChiCheng

Oh the Season

Extending all the time, extending all the time…
Bluing all the time, bluing all the time…
Rushing all the time, rushing all the time…

Oh the season, oh the season…

Oh the mountain

Towering all the time, towering all the time…
Greening all the time, greening all the time…
Firming all the time, firming all the time…

Oh the mountain, oh the mountain…

*The author took a three days trip to Wualien and Taitung in the beginning of 2018, and stayed at the hotel January 18 that night, there’re mountain in front of it, and season behind it, thence these two poems is accomplished. @

责任编辑:林芳宇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 人类正在被指引,走向美好的未来。(fotolia)
    我们向前行进 或一个跟着一个 或成群结队 有的则是散兵游勇 都把眼睛盯住前方一点
  • 悦读,在竹林里 傍着七贤和渊明 竹叶飘落如雨 鸟鸣飘落如雨 世事飘落如雨
  • 一波波的绿 从草叶和树叶喷出 源源不绝 已经摆脱冬的监禁了 枯黄的面容不再 容光焕发
  • 又听到广播器播出到站台语的部分 把潮州的潮字读成潮流的音 每次乘坐这路公车都一样 让我怀疑,我是否迷途到了异域 还是我的故乡已改了面目?
  • 或快或慢,流水 总是不停向前流动 它无视于任何阻挡 尽管弯弯绕绕 迟早,它终究会 流到终点站
  • 多相聚吧! 多珍惜相聚的好时光! 年轻时候是相聚的好时光 那时候,活力十足,神采奕奕 可以蹦蹦跳跳,无忧无虑 遨游在天空地阔间…
  • 从1939而来 跋涉千山万水 一脚高一脚低地 一脚高一脚低地 终于感知 叶子褐黄了
  • 在我的记忆深处 我的故乡 山明水秀 天青气朗 阳光普照 从小,我就在这里
  • 像一只白鹭鸶 伸长脖子 仰向高远 脖子越伸越长 视瞩越仰越高越远
评论