site logo: www.epochtimes.com

封城致老人倍感寂寞 书信项目助缓解孤独感

old people
图片仅为示意图。(Pixabay)
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2020年10月20日讯】(大纪元记者托尼墨尔本编译报导)维州因中共病毒实施长期严格的封城限制,加剧了许多老年人孤独感,尤其是英语非母语的老年人。有的老年人最近开始用传统写信的方式与儿童互动,以缓解孤独感。

据《时代报》报导,澳洲多元文化社区服务机构(Australian Multicultural Community Services)在疫情流行时,建立了一个长者智慧和移动信息中心项目(Seniors Wisdom and the Mobile Information Hub project),让文化背景和语言相同的老人与儿童通信是这个项目的一部分。

墨尔本老人斯威斯塔克(Zygmunt Swistak)出生在波兰,今年96岁,作为波兰抵抗运动的一员,他在20岁时从达豪集中营(Dachau concentration camp)中幸存下来。在二战结束后,斯威斯塔克移民澳洲,他的兄弟和父亲则在集中营被杀害。

和许多上了年纪的人一样,斯威斯塔克在几个月的封城中倍感孤独,而且英语还不是他的母语。他最近开始通过写信与别人联系,这些用波兰语写给7至14岁儿童的信,内容涉及很多话题。斯威斯塔克主要回答了孩子们关于生活的问题,例如作为一个小女孩,是否可以对家庭成员摔门。

斯威斯塔克说,虽然他已经96岁了,但写信让他觉得自己还有用,也是他保持精神健康的一种方式,同时他还画画、写诗和作曲。

该项目负责人伦纳托维奇(Ewa Lenartowicz)表示,此项目旨在帮助缓解其它文化背景老年人的社会孤立感。目前他们有55名老年人和66名志愿者,提供十多种语言,如英语、波兰语、阿拉伯语、马其顿语、斯里兰卡语和印度尼西亚语。她说:“建立与当地社区的联系和归属感对老年人的健康至关重要。”

伦纳托维奇表示,语言障碍和文化差异对许多其它文化背景的老年人来说是一个挑战。她说:“他们移民到澳洲是因为各种各样的生活境遇。他们的亲戚和亲人往往生活在其它国家,随着年龄的增长,这些老人失去了英语能力。有些老人甚至从来没有机会学习英语。”

根据澳洲健康研究院(Australian Institute of Health)的数据显示,65岁以上的澳洲人中有三分之一出生在海外,其中大多数是非英语国家。2019年老年护理委员会的中期调查结果显示,老年护理设施没有满足文化和语言多样化的老年人要求。

萨欣戈兹(Magdalena Sahingoez)是一对9岁双胞胎的母亲,她说,她的孩子是通过埃德蒙-斯特泽列基墨尔本波兰学校(Edmund Strzelecki Melbourne Polish Schoo)介绍参与的这个通信计划。

她说:“我觉得这很美好。在波兰学校,他们(孩子们)学习波兰的文化、传统和语言,这对他们来说是一种额外的体验;现在,他们开始学习如何写信,写地址,而他们在学校里不经常学习写信。”

萨欣戈兹的孩子丹尼兹(Deniz)说:“在疫情期间,老年人变得更加孤独,这些信件对他们很重要。人们不能经常去看望他们,我知道老年人确实需要有人倾诉,因为他们会有孤独感。”◇

责任编辑:李欣然

评论