《英文名字大全》之六:男子名 M to O

作者:袁晓晖
Orlando──Roland的意大利及西班牙变体,亦有“金色”之意。(fotolia)
font print 人气: 149
【字号】    
   标签: tags: , , ,

M

Mac──在盖尔语中表“之子”,加在名字前做“某人之子”解,有时写作Mc。例如MacDonald,表“Donald之子”。亦可做独立名。
Mace──古法文“权杖”,表“权威”。
Mack, Mackey──Mac,Maximillian变体。
Maddock, Maddox──塞尔特语“仁慈”,Madoc是一名古威尔斯王子
Madison──“Maud之子”,因此表“一名伟大士兵之子”,又或是“Matthew之子”。
Magnus──拉丁文“伟大的”,爱尔兰写作Manus。
Mahon──塞尔特语“熊”,表“强壮”。在苏格兰流行。
Maitland──古英文地名“草原地带”。
Malcolm──盖尔语“Columba的随从”,Columba是第六世纪苏格兰一传教士。过去在苏格兰流行。昵称:Mal。
Mallory──古日耳曼语“军事顾问”,或古法语“野鸭”,爱尔兰流行,但现在为女子所用。
Malvin──见Melvin。
Mandel──拉丁文“杏仁”,或古法文“做外衣的裁缝”。
Manfred──条顿语“和平国度的人”。
Manning──古英文“保护”。
Manuel──希伯来名Emanuel的西班牙变体,在西葡语国家流行。
Marc──Mark的法语写法。变体:Marcel,Marceau。
Marcelio, Marcello──Marc,Marcel的意大利体。
March──Marcus变体,亦罗马历上第一个月,纪念战神Mars,适合三月生婴儿。
Marcus──源自拉丁文战神Mars,英文体为Mark。
Maria, Marie──希伯来文“悲哀”,英文体是Mary,在拉丁语系国家是男子名。
Mario──Mary的男性体。义,西语地区流行。变体:Marion。
Marius──拉丁文“属于战神的”。
Mark──Marcus变体,表“战神的”,指“战士”。马可福音作者。法文写作Marc,意大利写作Marco。
Marlin──拉丁文或古法文“海”,指一种深海鱼类。
Marlon──Marlin变体。电影明星约翰韦恩的原名,他因为这名字经常受到嘲笑,因为被认为是女子名。
Marquis──古法文的贵族头衔,表“高贵”。
Marshall, Marshal──古法文“养马的人”,演变成“骑兵司令”。
Martin──拉丁文“战神的”,亦Mark变体。昵称:Marty,变体:Martel,Marten,Martino。
Marty──Martin小名,或作独立名。
MarvinMarwin──古英文“有名的朋友”,或“海上的朋友”。亦Irving变体。
Mason──古法文“泥瓦匠”,“砌石工人”。
Massey, Massing──古法文“有军人子弟的家庭”。
Matt──Matthew昵称。
Matthew──希伯来文“上帝赐的礼物,耶稣门徒之一,亦马太福音作者。拉丁文写作Mathias。昵称:Mat。变体:Mateo,Matheo,Mayo。
Maurice──希腊文“黑皮肤”,指“摩尔人”。变体:Moritz,Morris,Murray。
Max──Maximilian昵称。变体:Maxim,Maxime。
Maximilian──拉丁文“最伟大的”。昵称:Mac,Max。变体:Maxim,Maxwell。
Maxwell──萨克逊语“大井边来的”,亦Maximilian变体。
Mayer──拉丁文“高贵的”。
McCullough──苏格兰姓氏,最初是“Cullach之子”之意。
Mel, Mell──Melvin昵称,亦Samuel昵称。
Melvin, Melvyn──塞尔特语“领袖”,或条顿语“同僚”。
Menachem, Menahem──希伯来文“棉被”,表“安慰,舒服”。出自圣经。
Mendel──中古英文“修理工人”。变体Mendelssohn意“Mendel之子”。
Mercer──法文“商人”,英文“布商”。变体:Mercier,Marchand。
Merle──拉丁文一种黑色山鸟名。男女通用。
Merlin──中古英文“猎鹰”,是亚瑟王传说中之魔术师。亦Irving变体。
Merrick──Almeric,或Emery变体。
Merrill, Merrell──条顿语“有名气”,盖尔语“光明”,或希腊语之“香”,在古英语中则有“河流”之意。
Mervin, Merwin──Irving,或Marvin变体,表“海上朋友”。
Micah──希伯来语“似上帝的人”,圣经中一先知名。亦Michael昵称。
Michael──希伯来文“似上帝之人”,是圣经中主要天使之名。变体有:Micah,Mickey,Michel,Michele,Mike,Mikhail,Mischa,Mitchell。
Michel, Michele──Michael变体。
Mickey, Micky, Mike──Michael小名形式。
Miles, Myles──拉丁文“士兵”,“骑士”。

Milo──一说是源自日耳曼语的温和,英语则表仁慈的。希腊文则表驱逐。
Miller──古英文“磨场工人”,或“磨场主人”。
Milton──古英文“有磨场的镇上”。
Mitchell──Michael变体。
Mo──Morris昵称。
Moe──Moses昵称。
Mogan──丹麦语“强大的”。
Mohammad, Mohammed──阿拉伯文“受赞美的”,表“先知”。
Monroe──塞尔特语“来自红色沼泽区”,或“红河区”。
Montague──Montgomery的法文体。
Monte, Monty──Montgomery昵称。
Montgomery──拉丁文“尖山”。
Moore──苏格兰文的“码头”。
Mordecai──希伯来文“战士”,出自圣经。
Morgan──塞尔特语“来自海上”,意“住海边的人”。
Morley──古英文“住沼泽区”的人。
MorrisMorrie──Maurice变体。
Mortimer──法国地名,在诺曼第。有“欢愉,高贵”之意。
Morton──古英文“渔村”。
Moses──出自圣经,表“获救的男婴”,指摩西。
Muhammad──Mohammed变体。
MunroeMunrow──Monroe变体。
Murdoch, Murdock──塞尔特语“海上来的富有的人”。
Murphy──塞尔特语“海上战士”。
Murray──塞尔特语“海员,水手”。
Myles──Miles变体。

N

Nadar, Nader──阿拉伯语“天底”,表“最低点”。
Naldo──Reginald,Ronald变体。
Napoleon──希腊文“森林之狮”。最先在意大利受欢迎,后因拿破仑而在欧洲流行。
Nat, Nate──Nathan昵称。
Natale──Noel变体。
Nathan──希伯来文“施予”,表礼物。旧约中先知名。
Nathaniel──希伯来文“上帝的礼物”,出自圣经。小名:Nat。
Neal, Neale──Neil变体。
Ned──Edward,Edwin,Theodore等之小名。
Neil──爱尔兰语的“勇敢”,或“领袖”。在爱尔兰受欢迎。并有许多演变出来的姓氏:O”Neill,O”Neal,Neilson,Nelson。
Nelson──Neal或Neil之子。
Nero──意大利“黑色”。古罗马一暴君名。
Nestor──希腊文“他记得”,表“年高”及“智慧”。
Neven, Nevin──拉丁文“雪的”,条顿语表“侄儿”。
Nevil, Nevill──法文“新的村落”,此名到英国后演变成Newton,表“新市镇”。
Newman──古英文“新人”,指信不同宗教的人。
Newton──见Nevil。
Nicholas──希腊文“人民的胜利”,Nick在希腊文中表“胜利”。原出自圣经,亦西元四世纪一圣徒名St。Nicholas。他后来成为儿童守护神,成为SantaClaus。变体有:Cole,Colin,Nick,Nicolson,Nicola,Nike。
Nick──Nicholas,Dominic小名。
Nico──Nicholas之昵称。希腊文意光荣的,胜利。
Nigel──拉丁文“黑色”,指皮肤深色的人。变体:Niger。
Nike──希腊文“胜利”,亦Nicholas变体。
Nikita──Nicholas俄文变体。
Niles, Nilson──Neal之子,或Nicholas之子。
Nissen──北欧语“属于精灵的”。在北欧及条顿语中,精灵指一种善良的神仙。
Noah──希伯来文“和平”,“休息”。出自圣经“诺亚方舟”的故事。
Noam──希伯来文“友谊”,“甜蜜的”。
Noble──拉丁文“高贵,有名气”。
Noel──法文名,源自拉丁文“新”,或“生日”。多指耶稣生日,因此表圣诞。意大利写做Natale,到英国后写做Nowell,Newell。
Nolan, Noland──Noble变体。也是盖尔语的”高贵的后代”。
Noll, Nolly──Oliver变体。
Norm──Norman昵称。
Norman──北欧或条顿语“北方来的人”,最早是指挪威人,尤其是指北欧海盗。最早写做Norseman,或Northman。
Norris──条顿语“北方人的屋子”,指北欧人。
North──萨克逊语“来自北方的人”,亦指北欧人。
Norton──萨克逊语“来自北边的城镇”。
Norvin──条顿语“北边的朋友”。
Nugent──古英文或日耳曼语的“推挤”。
Nuntius──拉丁文“信差”,意大利写做Nuncio。

O

Oakley──古英文名,指“来自有橡树的草原区”。
Oates──也是古萨克逊地名“燕麦草原”。
Oberon──法兰克语“顺从的”,在爱尔兰与O’Brien通。
OBrien──塞尔特语的“Brian之子”之意。在爱尔兰及苏格兰一带,在名前加“O”表示“某人之子”之意。
Octavius──拉丁文之“第八”。变体:Octavio。
Odell──北欧语“有财产的人”。
Ogden──古英文地名“来自有橡树的山谷”。
Olaf──诺斯及丹麦语的“先祖”,也是Oliver的北欧体。是挪威第一任基督徒国王。
Oliver──拉丁文“橄榄树”,代表和平。变体:Olivier,Olivo,Ollie。
Olympio, Olympios──希腊文“属于Olympus的”,Olympus是希腊神话中众神所住之处。
Omar──阿拉伯语“长寿”,或希伯来文“好口才”。圣经创世纪中用过。
Oral──拉丁文“嘴”,有“口才好”之意。
Oren──希伯来文“松树”,出自圣经。
Orestes──希腊文“山”,指“来自山上”,出自希腊神话。
Orien──拉丁文,指“太阳升起的地方”,即“东方”,或“光明”。变体:Orion,Orrin。
Orlando──Roland的意大利及西班牙变体,亦有“金色”之意。
Orleans──法文“金色”,亦Aurelius变体。Orman, Ormond──本意是北欧语的“龙”,“蛇”,指船头的装饰,因此做“水手”意。
Orson──拉丁文的“熊”,本来写做Ursus,后来演变成Orsino。
Orval──古法文“黄金城市”。
Osborn──古英文“像神一样强壮”。
Oscar──萨克逊语“上帝之矛”,意“神力”。Oswald为一个常见变体。
Osgood──萨克逊语“似神一样善良”。
Osman──条顿语“熊人”,萨克逊语“上帝的侍从”。
Osmond──萨克逊语“受上帝保护”。变体:Osmund。
Ossie──是所有以“Os”开头名字的小名。
Oswald──Oscar变体。
Othello──Otto变体。莎士比亚四大悲剧奥赛罗主角名。
Otis──希腊文“耳朵”,表“听力佳”。
Otto──日耳曼语“富有”,古罗马帝国及德国许多帝王名字。变体:Odo,Otho。
Ovid──拉丁文“羊”,也指“牧羊人”。变体:Oviedo。
Owen──塞尔特语“少年战士”,拉丁文意“出生高贵”。在威尔斯是Eugene变体。
Oxford──萨克逊语“牛的渡口”,指牛只过河处。
Oz──希伯来文“力量”。
Ozzie──同Ossie。

@(本文经作者授权转载)

(点阅【英文名字大全】系列文章。)

责任编辑:李梅

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 古语云:“命里有时终须有,命里无时莫强求。”一个人从出生那一刻起,富贵贫贱、福禄寿数就已经注定,除非修炼或者有特别的事情发生,才会出现命运改变的情况。
  • 韩国曾有几部历史古装剧,因其携带的传统价值观,在亚洲掀起收视风暴。然而,在过去影视不发达的年代,中国古典小说《三国演义》描绘的三国风云,那些文韬武略的三国英雄,惊心动魄,雄壮威武的战争,引人入胜的故事情节,从译员的笔下脱颖而出。
  • 清 金廷标《曹大家授书图》。(公有领域)
    人际交往中,怎样传情达意称呼对方展现文化素养?在称呼对方与自称时,有几个简单的字可以表现敬意与自谦。
  • 在中国古代,有不少高人,善通阴阳,能瞬间改变物质的内部结构。雕刻的玉虎、画上的飞禽,为其点睛,即刻就能活动。秦始皇时的艺术家、南梁画家张僧繇、明朝张三丰,他们留下的点睛奇闻,成为理解传统文化,了解中国古科技的视角之一。
  • 财富若是丰硕的花果,那么保障它不败不散的根本是什么?大疫下,涌现倒闭潮,很多商家停业,店铺关张。辛苦累积的财富,似乎如此不堪一击。我们从新回味经典,寻找守护财富的秘密。
  • Uriel──希伯来文“上帝之光”, 也出自圣经。
  • 滚滚红尘,苦海滔滔。为了醒世化民,张三丰给不同悟性、不同根基的众生,撰写了《天口》,共计24篇,涉及五德、孝行、淫恶、爱人、敬神、医药、相卜等内容。他以《天口》道人生,为不同根基的人指点迷津。本篇介绍的是《天口篇·孝行篇》故事。
  • Stephen, Steven──希腊文“皇冠”。出自圣经,新约中第一位殉教圣徒。昵称: Steve, Stevie。变体: Estevan, Stefan, Stefano, Stevan。
  • Robin──Robert变体,用做独立名已有数百年历史,著名的是罗宾汉RobinHood。今日男女通用。
  • 九九重阳登高源起于避瘟疫。知道吗在大疫大难中得救的,古今中外都有神仙在救人,神仙如何展现神迹呢?
评论