site logo: www.epochtimes.com

梁慕娴:习近平和他的政府应向全世界道歉

人气: 439
【字号】    
   标签: tags: , , , , ,

【大纪元2020年02月16日讯】在中国,中共肺炎(俗称武汉肺炎、新冠肺炎)确诊个案己迫近六万,死亡人数己超过三千人。病毒在全世界扩散,其速度之快之广,震惊各国。

加拿大卑诗省的《省报》(The Province) 于2 5 日,在头版以红、黑大字“中国病毒”形容卑诗省的第二宗案例( 2nd China Virus case in BC 引起中国驻温哥华总领事佟晓玲的不满。她既发表声明又接受CBC电台访问指该报标题将中共病毒(俗称新型冠状病毒)带有种族主义岐视性质,不专业,不负责任,应予以强烈谴责并要求该报道歉

温哥华太阳报》(Vancouver Sun)和《省报》总编辑芒罗(Harold Munro)作出回应,解释该标题不是形容病毒,只是以地理位置说明病毒来源,没有岐视的成分。这位深具文人修养的谦谦君子,也许为了息事宁人,对标题可能造成华人不安表示了歉意。

笔者认为“中共病毒”这标题,没有丝毫岐视的成分。一向以来世界各地的许多报刊为了说明病毒来源让读者清楚明白各种病毒的区别加上地域名字,比如日本肺炎、西班牙流感、德国痳疹、非洲猪瘟等,完全没有岐视的原意,也没有国家要求道歉。比起那些学术的、官式的,如世卫命名的(COVID-19)来说,加上地域名称的更通俗,更易懂,更能普及病毒的知识。

中共政权压制异己言论由来己久,为了掌控舆论导向要求文宣工作统一口径,所有报刊的内容观点要与中宣部一致。各报文章要以官媒文章为范本,不得另行操作,否则革职查办。佟晓玲在国内习惯了这一套,竟要求《省报》统一说法,不让别人说出病毒的来源地,真是荒谬绝伦之极。

把“中共病毒”标题提升为种族岐视,佟晓玲是小题大做了用中共惯常的说法,这叫做“上纲上线”。防毒措施与种族岐视的说法应有所区别不能混为一谈。比如一个来自疫区的人要有十四天隔离措施,是为了防疫,不是岐视。不出席华人聚会也是为了防疫,不是岐视。动不动就把事情升级为种族岐视,是中共惯用的武器,用以挑动海外华人的民族情绪,令外国人不敢作出批评,借此掩饰他们的恶行。所以,人们不要轻易受其蛊惑而上当。

去年12 月有八位医生最先披露疫情,人们尊称他们是“吹哨者”。其中武汉中心医院眼科医生李文亮是其一。他在微博群组透露,他所在的医院从当地华南海鲜批发市场收治了七名感染疑似SARS 病毒的病人。 他只是提醒医护人员注意防护,公安局却以造谣者,传播不实消息为由约谈他,并在派出所内要求他签下“训诫书”。随后,李文亮医生被确诊感染中共病毒2 7 日凌晨离世。

中国政府在中共病毒出现早期时封销资讯,压制言论自由,扼杀民众知情权。疫情从可控到失控仅仅在二十天内发生,延误防疫令疫情一发不可收拾。病毒不但在全中国扩散,更不断向国外传播,己有二十六个国家确诊四百六十七宗病例,2 4共有超过七十个国家对中国公民实施不同程度的入境管制中共病毒的传入重挫世界各国经济发展影响人民生活秩序民心焦虑不安旅游业如航空、游轮停航停泊,不断传出确诊个案。海外华人中餐馆受重创生意一落千丈。

当此严峻时刻,各国艺术家发挥他们的智慧用讽刺的、嘲弄的、幽黙的技法去表达他们对疫情的感受计有:

美国《时代杂志》(Time)戴口罩习近平登上封面:China’s Test

英国《经济学人》(The Economist)地球戴上口罩: How bad will it get

德国《明镜》(Der Spiege): Corona Virus made in China

丹麦《日德兰邮报》(Jyllands Posten):把中国国旗上的五伙星划成五个病毒

荷兰动漫公司《卡通运动》(The Cartoon Movement):中国班机把中共病毒带到全世界去。

更有美国《华尔街日报》(The Wall Street Journal )刊出文章“中国是真正的亚洲病夫”(China is the Real Sick Man of Asia)。

这些作品都表达了西方人对中国政府所作所为的不满、愤怒甚至厌恶。这不是用一句种族岐视可以概括得了解决得了的

铁一般的事实证明,中共病毒因为中国政府打压言论自由钳制资讯掩盖疫情真相延误防疫抗疫,以至全世界扩散真正要向全世界人民道歉的是正在管治全中国的习近平和他的政府,绝对不能容许他们找出几个替罪羔羊把责任推诿给属下的地方官员而得以缷责。

20202 13

( 本文原刊于台湾《上报》)

责任编辑:谢玉心

评论