site logo: www.epochtimes.com

趣味英语: Perfect storm完美风暴

人气: 610
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2020年05月08日讯】“完美风暴”,听起来好像挺好的,是一个正面的词,因为前面说的是完美嘛!但是别忘了,完美只是一个形容词,形容的是风暴,所以“完美风暴”从字面上理解就是各种因素叠加,完美地凑在一起,使得风暴的威力巨大无比。

美国在2000年拍摄的一部灾难大片《完美风暴》就体现了这个短语的字面意思。

Perfect storm是形容许多糟糕的事情同时发生,也就是糟糕到不能更糟糕的局面,就像是一场灾难俱全的风暴一样。

例句:A perfect storm of famine, drought and regional violence is resulting in a disaster in slow motion. 饥荒、干旱和地方暴力形成的完美风暴正在缓慢地导致一场灾难的发生。◇

文|李筝

责任编辑:陈彬

评论