site logo: www.epochtimes.com

趣味英语: Hit the roof 撞到屋顶?

人气: 96
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2020年08月01日讯】这个说法出现在20世纪上半叶的美国,而且它其实是来自于一个17世纪的英国英语的一个说法,叫做up on the house roof。美国人把这个说法缩短了。

Hit the roof也可以说hit the ceiling,是一个非正式用法,形容一个人非常生气,尤其是突然间变得非常生气。可以想像一下,一个人生气了,暴跳如雷,甚至会把房子的屋顶撞破。

例句:Dad will hit the roof when he finds out I dented the car. 如果爸爸知道我把车撞瘪了一块,他会很生气的。◇

责任编辑:陈彬

评论