【大纪元2020年09月29日讯】(大纪元记者陈俊村报导)大陆广东省佛山市出现一条山寨版的“一番街”,看起来与日本的一番街很像,仿佛是把整条街移植到当地。但有作家表示,佛山的“一番街”这个景点只是抄袭到一个空壳,里面没有灵魂,也没有日本社会的环境与文化。
在日本,所谓的“一番街”就是“第一街”的意思,也就是当地主要的购物区,其中最有名的可能是东京市新宿区的歌舞伎町一番街。它在入口处有一个很显目的招牌。
而佛山的“一番街”看起来与东京市涩谷区六丁目的一番街神似。这整条街的两旁安装了各式霓虹灯与日文书写的招牌和标志,与动漫、电玩等日本流行文化有关,让人乍看之下,以为自己身在日本。
広东省佛山に怪レい日本がありました。 pic.twitter.com/RTjVrzhvJ0
— アント@中国 (@antant1018) September 20, 2020
比如说,“藤原豆腐店”在漫画《头文字D》中出现过,“毛利侦探事务所”是漫画《名侦探柯南》设定的场所。另外还有“太鼓达人”、“忍者乱太郎”、“足球小将”等,都是人们熟悉的字眼。
日本の繁华街を模した南海一番街行ってきた。 ビルとビルの间100メートル位。 まだ実际の商店はほとんど开店しておらずソフトオープンかな。 日本语はほとんどがアニメとゲームから。ワンピース、コナン、エヴァなど。中国の若い子达の日本ブームをひしひしと感じる。(続 pic.twitter.com/jMBKkJLVMx
— まいかわ(佛山市顺徳在住) (@dancingriver) September 20, 2020
除了招牌很日本化之外,这条街的巴士站和红绿灯等交通标志也都是模仿日本的,就连马路上也画了单车专用图案,并写上巴士优先等字眼,堪称模仿到家。
‘まちがい探し’としても游べますね pic.twitter.com/eBwgflt2qr
— アント@中国 (@antant1018) September 22, 2020
有趣的是,这条百米长的街道上还有一辆日本计程车(出租车),而巴士站还有个巴士站牌,上面写着“涩谷车库前”,行经这一站的是往返于涩谷站和田町站之间的87号巴士。
バス停やタクシー、タイムズの驻车场など、日本で撮った写真って言っても信じるレベル。 pic.twitter.com/g68kSmMqbZ
— まいかわ(佛山市顺徳在住) (@dancingriver) September 20, 2020
尽管佛山的“一番街”几乎能以假乱真,但有网民调侃说,只要看到地上的垃圾,就知道这里是大陆而不是日本。
而日本旅游作家林慧美告诉《苹果日报》说,部分中国人喜欢日本,但他们喜欢的是日本的物质,而不是文化。
林慧美指出,大陆有不少像佛山“一番街”这样的山寨景点,但这样的景点只是抄袭到一个空壳,里面没有灵魂,特定的社会环境与文化是“山寨”不来的。
责任编辑:茉莉