柬埔寨华侨、专业翻译Lar Tang观赏了神韵环球艺术团10月17日在伍斯特的演出。(林南宇/大纪元)

神韵呈现传统价值 专业翻译感恩赞佩

2021年10月18日 | 11:09 AM

【大纪元2021年10月18日讯】(大纪元记者林南宇美国伍斯特报导)“我真的很喜欢这场演出,两年来我一直盼着来看神韵,现在我们终于来了!”定居美国多年的柬埔寨华裔移民Lar Tang 兴奋地说。

10月17日下午,Lar Tang 与丈夫和女儿一同前往汉欧沃剧院(The Hanover Theatre),慕名观赏了神韵环球艺术团在伍斯特的第三场演出。

“我喜欢神韵演出,我也是亚裔。”专业翻译Tang笑着解释道,“我是半个中国人,一半柬埔寨、一半华人血统。”

被问到印象最深的节目,Tang赞赏道:“实际上一切都让人印象深刻。最重要的是,我想让我有一半美国血统的女儿领略文化,特别是亚洲文化、中国文化,我想那样她就能明了世上发生着什么。”

Tang表示,她的女儿也非常喜欢神韵,“对她来说,了解外面的世界是大开眼界,这和我们平日看到的美国芭蕾舞、体操等东西大相径庭,我们不太经常能看到这样的演出!”

当今中国失落了很多传统价值, 让Tang不无遗憾,“仅仅因为共产党,很多东西在中国都不能公开或上演”。而她也为神韵将真正的中国文化带到全世界而欣慰感恩,“不管怎样,我很高兴这些传统可以在西方呈现,这样我们都可以看到并了解传统文化。”

Tang与丈夫同声称赞神韵艺术家保持传统价值的努力,“这很重要!”“非常的重要。”

责任编辑:嘉莲