意念中的秋分
汉译 加拿大 莰蒂丝·詹姆斯 的现代诗
汉译者:韩亦言
(秋天的森林,莰蒂丝.詹姆斯提供的绘画)
从文字里抬起头 突然
冬天的景象映入眼帘
街的对面 树上挂着雪
所有的花朵枯萎 凋零
一月的束束阳光
在路面上燃烧 割裂了冰霜
我 努力推开季节的冷峻
它冰一样的双手 在挤压我的灵魂
思绪朦胧 我走进缓慢的小步舞曲
四分之三节拍之中
成千上万个瞬间 闪过我的眼前。
我的目光回到书桌 ……
然后 ……
我再次抬头时 忽地
到了夏季
啊! 春天 在我脑海里的秋分中
你仅仅是一个闪念
注:经詹姆斯女士同意,译者将原标题“秋分”改为“意念中的秋分”。
责任编辑:林芳宇