畅销书作者2005年初将推出“毛泽东传”

标签:

【大纪元记者袁科1月22日纽约报道】畅销书“鸿﹕三代中国女人的故事”在全世界出版1000多万册﹐被翻译成30多种语言。这本书的作者张戎博士准备在2005年初推出英文版新书“毛泽东传”。为此﹐她和她的先生为这本书投入了10年的心血。

张戎成长在文革时期的高干家庭。她的父亲在50年代到文革期间曾任四川省省委宣传部副部长﹐因为写信给毛泽东反对文革而被逼疯至死。张戎的母亲也因为拒绝与丈夫“划清革命界限”而经历了100多次的批斗会。出于对写作的热爱﹐也出于要将毛泽东不为人知的事实展现给世人的责任感﹐张戎和她的先生约‧海利代利用过去10年的时间搜集资料﹐进行采访。

张戎说﹐“我生长在毛泽东时代﹐毛泽东在我的生活中起了非常大的影响﹐他也把全中国的人﹐全人类四分之一的人的生活搞得翻天覆地的﹐给他们带来了极大的灾难。所以我就极想了解这个人。在中国﹐还把毛泽东说成是伟大领袖﹐不过是有一些缺点错误而已。但我认为﹐是因为绝大多数人不了解真实情况。”

张戎夫妇查阅了包括前苏联、阿尔巴尼亚和前东德等共产国家的史料馆﹐采访了包括美国前总统老布什、福特、新加坡总理李光耀、美国前外长基辛格在内的80多名国际政要﹐以及100多名在中国大陆曾经与毛泽东有过接触的人。其中有些人还受到中共政府的警告。张戎说﹐“非常令人振奋的是﹐很多人正因为被警告﹐他们才跟我谈﹐同时也可以看出来要写的这本书的重要性。”

张戎1985年取得英国约克(YORK)大学的语言学博士﹐后来10年任教于伦敦大学的亚非学院﹐培训将要去中国大陆的外交官﹐路透社和波音等大公司的职员。她在1989年到1991年间完成的畅销书“鸿﹕三代中国女人的故事”(Wild Swans: Three daughters of China)是一部传记﹐以作者的外祖母、母亲和作者自己三人构成了一篇离奇曲折的三代中国女人的故事。 张戎的外祖母曾为军阀之妾﹐母亲很年轻便加入了共产党革命﹐父亲是中共高干﹐“文革”中被迫害至死;张戎本人属于老三届﹐经历过“文革”、下乡、回城做工以及当工农兵大学生﹐七九年被派往英国留学﹐现已在英定居。这本书含盖了小到个人遭遇大到历史变迁﹐描写真实﹐可读性强﹐无怪乎会在英语世界畅销并获奖。相信广大海外读者﹐尤其是留学生﹐读后一定会产生强烈的共鸣。

现在﹐这本书在大陆是禁书﹐原作是英文﹐九一年出版于英国﹐后由作者的弟弟译成中文。该书至今已有十六种语言的版本。

张戎表示﹐即将在2005年初发表的“毛泽东传”在大陆不会被允许出版﹐中文版在台湾、香港发行都没有问题﹐就象“鸿”一样有个香港版和台湾版。

“毛泽东传”将于国际出版集团兰登公司(RANDOM HOUSE)旗下的克诺夫(KNOPF)出版社出版。克诺夫出版社成立于1915年。

(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
川普媒体公司警告纳指 裸卖空有操纵市场之嫌
杭市草根团体吁 图书馆转移儿童不宜读物
宫崎骏获选《时代杂志》年度百大影响力人物
《美国偶像》歌手曼迪莎家中骤逝 享年47岁
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论