布什之伊战和反恐战争演讲全文

布什

标签:

【大纪元7月5日讯】【大纪元7月5日讯】美国国务院国际信息局(IIP)《美国参考》从白宫新闻秘书办公室获悉,6月28日晚,布什总统在北卡罗来纳州布拉格堡(Fort Bragg, North Carolina)向空降特种部队(Airborne and Special Operations Forces)发表讲话,纪念向伊拉克人民移交主权一周年。以下是讲话全文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。

----

  白宫新闻秘书办公室
  (发自北卡罗来纳州布拉格堡)

  2005年6月28日

  布什总统就反恐怖主义战争发表讲话
  北卡罗来纳州布拉格堡
  美国东部夏令时间晚8:02

  谢谢大家。请各位入座。晚上好。我很高兴来到布拉格堡,“空降特种部队的大本营”。今晚能当面对你们发表讲话,我感到很荣幸。

  作为总统,我肩负的最大责任是保卫美国人民。这也是你们的使命。我感谢你们为国服务,感谢你们发扬大无畏精神,感谢你们做出的牺牲。我感谢支持你们完成重要使命的各位家属。布拉格堡的军人及家属为保卫我们的国家,为促进和平做出了重大贡献。美国感谢你们,你们的统帅也感谢你们。

  驻扎在这里及世界各地的军队正英勇作战,投入全球反恐怖主义战争。2001年9月11日,战争降临在我国领土上。恐怖份子──我们面对的恐怖份子,向我们发动攻击,以一种极权主义信条为号召大肆杀戮。这种意识形态憎恨自由,拒绝宽容,藐视一切不同意见。恐怖份子力图推翻当地政府,妄想迫使我们撤离这个地区,还企图输出恐怖,其目的是以他们推崇的暴政与高压使中东重新陷入黑暗的境地。

  为了达到这些目标,他们继续杀人,在马德里,在伊斯坦布尔,在雅加达,在卡萨布兰卡,在利雅得,也在其他地方继续杀人。恐怖主义分子以为自由社会本质上腐败堕落,只要猛击几下,就能迫使我们退缩。他们错了。 9.11以后,我向美国人民保证:我们的国家绝不会再次等着受攻击。我们将保卫我们的自由。我们将向敌人主动出击。

  伊拉克是这场战争最新的战场。很多在巴格达街头杀害无辜男女老少的恐怖主义分子与在纽约市、华盛顿地区和宾夕法尼亚州夺走我国公民生命的凶手同属信奉杀人意识形态的信徒。对付这些人惟有一种方式:在境外击败他们,防止他们在我国境内发动攻击。负责伊拉克联盟军队行动的指挥员,同时也是这个基地的高级指挥员约翰 .瓦因斯(John Vines)将军说得好。他不久前说:“我们若不在境外战胜恐怖主义和这种极端主义,他们就会前来对我们发动攻击。”

  我们在伊拉克肩负着明确的使命。我们正在追剿恐怖主义分子。我们正在帮助伊拉克人民建设自由的国家,成为反恐怖战争的同盟。我们正在大中东地区推进自由。我们正在消除暴力和动乱的一个根源,为我们的子孙后代奠定和平的基础。

  在伊拉克开展的工作充满艰难险阻。我和大多数美国人一样,看到了暴力和流血的景象。每一个场景都触目惊心,悲惨的遭遇真实可见。面对这一切暴力,我知道美国人民都在问这样一个问题:做出这样的牺牲是否值得?这样做完全值得,因为这与我国未来的安全休戚相关。今天晚上,我就要说明为什么值得做出牺牲。

  你们看到伊拉克发生的某些暴行由一批残忍的杀人凶手所为,他们从四面八方纠集在伊拉克,处心积虑阻挡和平与自由前进的步伐。据我军提供的报告,我们在伊拉克已击毙或俘获来自沙特阿拉伯、叙利亚、伊朗、埃及、苏丹、也门、利比亚等地的数百名外国武装分子。他们与犯罪份子、伊拉克叛乱分子、妄图恢复旧秩序的萨达姆.候赛因政权残余分子沆瀣一气,企图实现他们共同的目标。他们负隅顽抗,因为他们宣扬仇恨的意识形态,他们知道这种信条的生存已岌岌可危。他们知道,自由在伊拉克扎根,也将鼓舞中东千百万人民争取自由。民主、繁荣和希望在中东地区成长之时,也是恐怖主义分子覆灭之日,因为他们将丧失支持者,无法补充新人员,不再有希望将这个地区作为基地袭击美国和我国在世界各地的盟友。

  有些人对伊拉克成为反恐怖战争的中心战场感到疑惑。但在恐怖主义分子中间,没有人对此提出任何疑问。乌萨马.本.拉登(Osama bin Laden)曾说道,在伊拉克, “第三次世界大战正在进行”。他说,这场战争的结局“不是胜利和荣耀,就是痛苦和耻辱。”

  恐怖份子明白,最后结局不是使他们气焰更嚣张,就是让他们土崩瓦解。他们因此发起大肆杀戮、大肆破坏的行动。他们毫无顾忌地残害无辜的生命。

  我们看到了敌人的本性,因为恐怖份子在巴格达一条繁华的商业大街上制造汽车爆炸事件,还在一家清真寺附近采取同样的伎俩。我们看到了敌人的本性,因为恐怖份子派人到摩苏尔(Mosul)一家实习医院实施自杀式攻击。我们看到了敌人的本性,因为恐怖份子砍去平民人质的头颅,还向全世界播放他们采取暴行的画面。

  恐怖份子采取这些残忍的暴行,但对于实现他们所谓的重要目标没有丝毫帮助。恐怖份子,不论在伊拉克境外还是境内,都无法阻止主权的移交。他们无法分裂我们的联盟,无法迫使我们的盟国大规模撤出。他们无法挑起伊拉克内战。他们无法阻挠自由选举的实现。他们无法阻止伊拉克成立代表多样性人口的民主伊拉克政府。他们也无法阻挡无数伊拉克人为捍卫新生的民主报名加入警察部队和军队。

  这段时期的经历说明,恐怖主义分子残害无辜的生命,但是他们无法阻挡自由前进的步伐。如果人们忘却了9.11的教训,听凭伊拉克人民由扎卡维(Zarqawi)之流宰割,任凭中东的未来由本.拉登 (Bin Laden)之流摆布,敌人就有可能得逞。为了我国的安全,我绝不会让这样的情况发生。

  大约一年前,我曾向全国发表讲话,阐明我们的联盟在伊拉克的目标。我当时说,美国在伊拉克的使命是击败一股敌人,支持一位朋友──建立一个自由的代议制政府,获得一个反恐怖战争的盟友,同时为这个迫切需要改革的地区竖立希望的灯塔。我阐述了我们为实现这个目标采取的步骤:我们将权力移交给一个享有主权的伊拉克政府。我们帮助伊拉克人民在 2005年1月举行自由选举。我们继续帮助伊拉克人民重建伊拉克的基础设施和经济。我们鼓励国际社会为伊拉克的民主过渡提供更多的支持。我们还帮助伊拉克人为自己的安全与稳定承担越来越大的责任。

  过去的这一年,我们已取得重大进展。一年前的今天,我们帮助伊拉克人民恢复行使主权。2005年1月,800多万名伊拉克男女选民投票参加如期举行的自由与公正的选举。

  我们还继续努力帮助他们重建家园。重建一个经历了三十年暴政的国家是一项艰钜任务,而在战争状态下进行重建则更为艰难。我们正在取得进展,虽然进展并不均衡。我们正在改建道路、学校和医疗诊所。我们正努力改善卫生、供电和供水等基本服务。我们将同我们的盟友共同努力,帮助伊拉克新政府改善伊拉克公民的生活。

  过去这一年,国际社会主动提供了重大援助。30多个国家向伊拉克派出军队,还有很多国家正在提供非军事援助。联合国人员正在伊拉克协助伊拉克人起草宪法并举行下一次选举。迄今为止,已有40多个国家和3个国际组织承诺为伊拉克重建提供约 340亿美元援助。最近,80多个国家及国际组织在布鲁塞尔举行会议,协调他们帮助伊拉克人保障自身安全和重建家园的努力。下个月,各捐助国还将在约旦举行会议,为伊拉克重建提供支持。

  无论我们过去有过什么样的分歧,全世界都知道在伊拉克赢得胜利对于我们各国的安全至关重要。正如德国总理格哈尔德.施罗德(Gerhard Schroder)昨天在白宫所言:“毫无疑问,一个稳定、民主的伊拉克不仅符合德国的既定利益,而且符合欧洲的既定利益。”

  最后,我们继续努力装备和训练伊拉克安全部队,安全部队在数量和质量两方面都取得进展。如今,伊拉克已有16万安全部队人员接受了训练,有能力承担各种使命。伊拉克部队英勇作战,在纳杰夫和萨迈拉、费卢杰和摩苏尔等地协助捕获恐怖主义分子和叛乱分子。过去一个月,伊拉克军队还作为主力部队在巴格达进行了一场名为“闪电行动”的重大战役,捕获了数百名叛乱嫌疑分子。伊拉克人民和普天下所有的自由人民一样,希望得到自己同胞的保护。我们正在帮助伊拉克人承担这样的责任。

  过去这一年取得了重大进展,我们前进的道路十分明确。为了完成使命,我们需要继续追剿恐怖主义分子和叛乱分子。为了完成使命,我们需要防止’基地’组织和其他外来恐怖主义分子将伊拉克变成塔利班统治时期的阿富汗,避免伊拉克沦为向美国及其友邦发动袭击的安全庇护所。完成这项使命的最佳途径就是帮助伊拉克人民建立一个有能力自治、自立和自卫的自由国家。

  因此,我们的战略是军事与政治双轨并进。我军的主要任务是搜捕和击败恐怖主义分子,这正是我们采取攻势的原因。我军在追剿恐怖主义分子的同时,还在帮助伊拉克训练安全部队,使他们能独立保卫本国人民和打击敌人。可以这样概括我们的战略:伊拉克人民站立起来之时,便是我们撤离之日。

  我们取得了进展,但我们还有很多、很多工作需要做。今天,伊拉克安全部队各部门的备战能力参差不齐。有些部队有能力独立与恐怖主义分子和叛乱分子作战。有大量部队能在联盟军队支持下进行反恐怖主义行动的规划和执行。其他部队则正在建队的过程中,尚未做好全面参加安全行动的准备。我们的任务是使伊拉克部队具备全面独立作战的能力。我们正努力尽快加强伊拉克安全部队,使他们成为打击恐怖主义分子和叛乱分子的主力。

  我们的联盟军队正为这项关键性任务投入相当数量的资源和人力。有数千名联盟军队官兵参与训练和装备伊拉克安全部队的工作。北约(NATO)在巴格达附近开设一所军事学校,训练伊拉克下一代军事领导人,有17个国家派军队参加北约主持的训练工作。伊拉克军队和警察正由来自意大利、德国、乌克兰、土耳其、波兰、罗马尼亚、澳大利亚和英国的人员进行训练。今天,数十个国家正在为实现同一个目标共同努力:使伊拉克有能力自卫,有能力战胜敌人,有能力保障本身的自由。

  为了使伊拉克军队进一步做好独立对敌作战的准备,我们采取了三项新的措施:首先,我们正在进行联盟军队与伊拉克部队结成伙伴关系的工作。联盟军队和伊拉克部队结合而成的团队在战场上共同行动。通过这些联合行动,伊拉克军队有机会实地体验世界上最专业化军队的作战方式。

  其次,我们在伊拉克部队中插入联盟军队“过渡小组”。这些小组由联盟军队的军官和军士组成,与伊拉克战友共同生活,共同工作,共同作战。在美军指挥下,他们在作战过程中向伊拉克军队提供战场建议和援助。在战斗间隙,他们帮助伊拉克军队学习重要的作战技能,如城市作战及情报搜集、监视和侦察等。

  第三,我们与伊拉克内政部和国防部合作,提高他们协调反恐怖主义行动的能力。我们帮助他们发展指挥和控制机制。我们还向他们提供民事和军事领导的培训,使伊拉克新领导人能在反恐怖主义战争中有效地管理本国军队。

  伊拉克新的安全部队表现的英勇气概每天都能得到见证。2,000多名伊拉克安全部队成员已光荣殉职。但更多的人员挺身而出,正在接受训练,准备为自己的国家服务。每一次战斗的考验都使伊拉克士兵更为坚强,他们的军官也获得了更多的经验。我们了解到,伊拉克人英勇顽强,但他们还需要获得更多的技能。这正是为什么训练伊拉克人作战成为我们承担的使命的重要组成部分。这项任务完成以后我们的军队就可以撤离回国。

  我理解美国人民希望我们的军队早日返回的心情。这也是我的愿望。有些人主张我们应当确定美军撤离的期限。让我谈谈这样做为什么会铸成大错。预先制定时间表将让伊拉克人民产生误解,而我们应当让他们相信美国不会在完成使命前离开。预先制定时间表还会使我国军队产生疑惑,而他们应当知道我们将坚决完成他们冒着生命危险承担的使命。预先制定时间表也将使敌人有机可乘,以为他们只要拖延到我们撤离就能达到目的。我们应该根据需要决定驻守在伊拉克的时间,但一天也不会多留。

  有些美国人问我,既然完成这项使命如此重要,为什么不派出更多的军队?如果驻扎在当地的美军指挥官要求增派部队,我会这样做。但我们的指挥官告诉我,目前的军队人数能满足完成任务的需要。增派美国军队将损害我们鼓励伊拉克人在这场斗争中发挥主导作用的战略。增派美国军队还可能让别人以为我们想永久驻军,而事实上,我们一直在努力帮助伊拉克获得自卫能力,那一天到来之时我们就可以撤离。我国军人可以相信,为了确定适当的军力水平,我将继续以我军将领的明智判断为关键依据。

  在我们的战略中,另外一项关键内容是保证伊拉克人民在今年1月投票选举时表达的愿望转化为有保障的民主。伊拉克人民正在摆脱数十年的暴政与压迫。在萨达姆. 侯赛因政权统治下,什叶派与库尔德人遭到残酷镇压,绝大多数逊尼派阿拉伯人的基本权利也被剥夺,同时该政权的高层官吏却随心所欲地行使特权。伊拉克人民当前面临的挑战是摆脱过去的阴影,齐心协力建设一个包容所有人民的新伊拉克。

  他们正在为此建立自由社会的机制,以言论自由、集会自由、宗教自由以及法律面前人人平等为基础。伊拉克人民通过自由选举,成立了过渡国民议会。下一个步骤是起草完备的宪法,将上述自由列入永久性的法律。国民议会计划扩大制宪委员会,吸收更多的逊尼派阿拉伯人。很多反对1月份选举的逊尼派人士正在加入民主进程,这对于伊拉克的前途至关重要。

  起草宪法的工作完成后,伊拉克人民将有机会对宪法进行投票表决。如果宪法得到通过,伊拉克人将再次前往投票站,遵照新的永久性宪法选出新政府。伊拉克人按照时间表的要求采取这些关键步骤,将建成牢固的多种族社会,形成尊重多数人的意愿并保护少数人权利的民主政体。随着伊拉克人越来越相信他们正在推行真正与持久的民主进程,更多的人将加入这个政治进程。随着伊拉克人看到他们自己的军队有能力保护他们,更多的伊拉克人将主动提供重要情报,为击败自由伊拉克的敌人尽一份力量。政治与军事改革并进将为建设一个自由、稳定的伊拉克奠定坚实的基础。

  在伊拉克人民向一个自由社会迈进的过程中,其影响力将跨越国界向外延伸。在我们的联盟解放伊拉克之前,利比亚曾秘密开发核武器。而现在,利比亚领导人已经放弃了化学武器及核武器项目。在大中东地区,各地人民都在争取自由。过去几个月,我们见证了在巴勒斯坦领土和黎巴嫩举行的选举。这些选举正在激励埃及和沙特阿拉伯等地的民主改革人士。我们保卫自己并普及自由的战略正在取得成效。自由在这个重要地区的兴起将消除滋生极端主义和杀人信条的根源,有助于加强我国的安全。

  我们还有更多的工作要做,还会经历美国的意志接受考验的艰难时刻。我们正与怀有盲目仇恨的人作战,他们使用致命的武器无恶不作。他们不穿军服,他们无视战争法则,也不讲任何道德。他们剥夺无辜者的生命,有意为占据摄影镜头制造混乱场面。就像他们在2001年9月11日企图动摇我们的意志那样,他们正妄想动摇我们在伊拉克问题上的决心。他们绝不可能得逞。恐怖主义分子根本不了解美国。美国人民绝不会因为受到威胁而退缩,我们绝不允许汽车爆炸事件的制造者和杀人凶手决定我们的未来。

  美国和我们的盟友正在参与的战争需要我们付出大量的努力,需要我国男女军人英勇善战,需要我们的盟国坚持不懈,也需要我国公民坚定不移。我们肩负这些重大的责任,因为我们了解我们的责任利害攸关。我们今天为之奋战,因为伊拉克代表着全世界一个重要地区实现自由的希望,民主的兴起将最终战胜极端主义和恐怖。我们今天为之奋战,因为恐怖份子妄图袭击我们的国家,杀害我国人民,伊拉克就是他们的立脚之地。所以我们需要在那里打击他们,我们需要在全世界打击他们,我们需要持续作战,直至取得胜利。 (掌声)

  美国有艰苦奋斗的历史。从我们为争取独立背水一战的日子到内战时期最黑暗的岁月,20世纪我们又为推翻暴政进行殊死决战。我们多次遇到使人灰心、消沉和迷失方向的关头。然而美国人民始终众志成城,因为我们永远信奉既定的真理。我们知道,如果不战胜邪恶,邪恶就会气焰嚣张,卷土重来,再次袭击我们。我们知道,面临艰钜的使命,明智的策略不是撤退,而是勇于奋进。我们知道,人类自由的伟大理想以独特的方式要求我们完成使命,自由的理想值得我们捍卫。

  在这接受考验的时刻,我们的军队应该知道,美国人民是你们的后盾。下星期,我国有机会对驻守全世界各地的每一位战士、每一位水兵、每一位飞行员、每一位海岸警卫队员和海军陆战队员表示支持。今年独立纪念日这一天,我将呼吁各位以一定的方式向正为我们捍卫自由的男女军人致敬,你们可以悬挂国旗,也可以致函我军前线士兵,还可以为附近的军人家属提供帮助。国防部开设了AmericaSupportsYou.mil网站。各位可上网了解在各自社区安排的有关民间活动。在我们庆祝自由之际,让我们向保卫我们的男女军人表示支持。

  对在座的各位军人,对驻守全球的我国男女军人,我谨此感谢你们在战火纷飞的时刻表现的大无畏精神,感谢你们为国服务。我向我们的军人家属表示感谢,战争的压力在你们身上尤为沉重。在这场战争中,我们痛失一些捍卫自由的优秀男女,他们远离国土,此去竟成永诀。我曾见到一些痛失亲人的家庭,他们的亲人过早离我们而去。他们遭受重大损失,仍意志坚强,我为之感动不已。我们为他们的家人祈祷。缅怀在这场斗争中失去的生命,最好的方式就是完成我们的使命。

  我谨此感谢响应国家的召唤即刻重新入伍的人们。今晚坐在电视机前的人如果考虑从军,没有什么比加入我国武装部队更为光荣。我们能生活在自由的天地,因为在每一代人中间都涌现出愿舍弃个人利益,献身伟大的事业的爱国者。在身穿我国军服的最伟大的一代又一代中间,今天服役的军人也是其中光荣的一员。阿富汗和伊拉克获得解放将以自由事业的伟大转折点被载入这段时期的史册。

  2001年9月11日以来,我对美国人民表示,前方道路艰难曲折,但我们必将获胜。的确如此,这条道路始终不平坦,但我们正在取得胜利。我们的敌人凶残狠毒,但在美利坚合众国面前,在美国男女军人面前,他们只会落得以卵击石的下场。

  愿上帝保佑诸位。(掌声)

  美国东部夏令时间晚8:30

  (全文完)

原载《美国参考》

(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的观点和陈述

相关新闻
布什签令 美情报机构大改革
伊朗新总统涉挟持案 布什吁回应
布什宣布拨款提升非洲教育卫生
布什吁非洲邻国协力遏止辛巴威动荡
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论