《从听故事到阅读》序 快乐工作,工作快乐

文/郑雪玫
【字号】    
   标签: tags: , , ,

本人和作者认识不深,印象中她是推广阅读界一位积极进取、热心参与、力争上游的义工妈妈。蔡女士在2005年赠予她的著作《从听故事到阅读》,我除了非常喜欢书的名字,对该书亲切自然且务实的写作风格;简明流畅且口语化的文字印象颇好,决定把它列入授课参考书单内。日前,信谊出版社编辑来电告诉我该书的修订版将面世,力邀我为书写序,我很乐于为这本书写些推荐的话。

《从听故事到阅读》全书分亲子共读、说演故事、儿童读书会及故事妈妈团四篇,每篇又分“观念与技巧”和“实作记录”娓娓道来,是一本经验分享之作,一本轻薄但可读性极高的读物。2006信谊版全书架构依旧,惟内容较广且深入,有大幅度的更新和增删,版面设计较活泼,增加引言、小标题等,让读者更容易掌握要领。

本人在美曾任职公共图书馆儿童图书馆员余年,举凡说故事、引领儿童读书会、培训说故事义工、指导阅读等,都是日常工作的主要部分。事隔多年,图书馆的经营管理和读者服务都有不少改变,但图书馆培养儿童阅读习惯的初衷不变。

今日细读本书文稿,深深被她热爱儿童、了解儿童,以说故事为生活重要部分的执著所感动。作者虽非图书馆专业人员,但她11年如一日,在学校、社区为儿童家长、教师们所作的一切,及她锲而不舍追求工作和个人素养的成长,是我最欣赏的。本人和蔡女士是相隔一世代的人,想来“快乐工作,工作快乐”是我们的座右铭。◇
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 新闻文化的沈沦,是以刺激、戏谑、怀疑和微不足道的“垃圾”共同展现?英国文化研究学者史都华‧艾伦于2004年再版的《新闻文化》(News Culture)一书中,回顾20世纪英国和美国多元新闻论述发展历程,也探讨21世纪新闻事业面临的重大挑战。
  • 谈到一般人跟新闻媒体的关系时,常会想到一系列不同的类型。在这些类型中,昏昏欲睡、蛮不在乎的沙发马铃薯(couch potato,边看电视、边吃东西的人)是一个极端,而过度活跃的新闻迷(news junkies)则是另一个极端。可想而知,大部分的新闻消费者都位于中间地带,尤其是在谈到电视新闻的时候。在英美两国,电视新闻很明显的是最受人欢迎的新闻来源。
  • 从18岁起,我每天工作平均超过12小时,我比同辈更勤奋,总是比部属、比学生更认真。因此有人如此形容:“彭怀真是龟兔赛跑中的兔子,跑得很快,只是他用乌龟的勤奋持续跑。”
  • 适度、适当的中庸之道
    这个标题也是本书的主题。

    意思是说,如果想同时让事业成功和生活幸福,就不该强迫自己凡事一定要得到满分,而是维持适度的努力、保持适度的成功,这才是无上的秘诀。

  • 生命的体验显现在生活之中,生活是日日都在进行的,因此针对孩子生活能力的培养,以及面对生活的态度与动力,是父母在执行家庭教育及教养的重要课题。孩子年幼的时候是奠定生活能力的最佳时期,生活好习惯的养成要靠父母的把关及涵养,因此父母要经常在职进修、充实自己的亲职知能,以传达正确的教养信念、知识,并且展现有助孩子正向发展的亲职行为。
  • “我要买!我要买!”K小弟站在超市的货架前,双脚乱蹬,哭个不停。手上抓着自己从货架上拿来的零食糖果盒。盒内是一条口香糖和附赠的玩具。搞不清楚是为了买口香糖还是买玩具,反正就是一个“附赠玩具的零食”。
  • 很多人对我说:“你为什么还要做《老子》解读这种事呢?《老子》的研究不知道有多少;《老子》的翻译,在大陆、台湾随便一找就是十几种以上,为什么还要再做一种呢?”
  • “道,可道,非常道”,意即“道”,可以用言语表述的,就不是永恒的“道”。“可道”就是指可以用言语表述(言语和语言的含义不同)。
  • 曾经混过黑道的吕代豪牧师,陪伴女儿小时候讲的床边故事不是白雪公主、不是睡美人,而是他自己年轻时打打杀杀、戴脚镣背英文、越狱逃亡的黑色床边故事;而叛逆女儿也曾经历狂飙期,《黑道老大的柏克莱女儿》一书是吕代豪牧师一家人,以现身说法的方式,将他们的故事集结成书。
  • 从小我教导孩子们的原则是“教、做、带、看、让”的诀窍,也就是“教你去做”、“做给你看”、“带着你做”、“看着你做”、“让你去做”!这样孩子不但学得快,而且成绩通常都不错。

评论