site logo: www.epochtimes.com

高中国文科白话、文言比例,争议再起

人气: 11
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元4月11日讯】〔自由时报记者谢文华、申慧媛/台北报导〕高中九八课程纲要国文科再掀文言文、白话文比例争议!

国文抢救联盟力争国文科的文言文比重要提高到六十五%甚至七十五%,本土团体则主张应降至三十%,双方出现激辩,课纲国文科分纲召集人柯庆明认为,国文教育应以白话文为主,最好依现行比例“微调”,委员会预计本周作出决议,4月底完成正纲草案。

高中九五暂纲课程去年9月实施,一度引发争议的国文科文言文和白话文比例,分别占四十五%比五十五%。现有六册国文教科书中,文言文选文最多有三十九课、白话文三十七课;若是较注重白话文的版本,白话文及文言文则各三十八课,各占一半。

此外,高中暂纲课程受周休2日影响,国文科时数减少一节,因此原本的中国文化基本教材,包括论语、孟子等课程,改列为四学分选修课程,若加上这些课程,文言文比例更高。

柯庆明说,将白话文降至二十五%或文言文三十%似乎都有点不切实际。以每册十三课推算,等于只剩下象征性的两、三篇,就教学立场而言,几乎不具任何意义。

他强调,高中国文教育目标应有两重点,一是语文教育,教导学生基本叙事、说理的表达,理当以白话文为范本最理想。另一则是文学、哲学的人文教育,所以目前也列了经典文化教材,不单是学习古代文言文,而是吸取文化传承的精髓与表达。

作家看文言文

李乔:国文应改成语文课

根本上应把“国文”课改成“语文”课,国文教育并非为国学服务,中国、新加坡都称作“语文”教育,中国的语文教材,白话文亦偏高,文言文根本不到三成。

要拯救学生语文,高中阶段应多放一些学生能消化、生活上能用的文章,而不是死背古文,文言文降到三成,另七成可增现代文学,包括欧美、亚洲、中国等作家名著,追求世界性知识,对中国古典文学有兴趣者可到大学继续钻研。

张晓风:文言文与台语接轨

文言文和白话文如果只用黑、白区分太简单了,容易陷入“敌/我”对立。,像台语说煮东西的“鼎”(锅子 )、咱来“走”(跑 ),算是文言或白话?很多人推动本土政策常陷于一种迷思,其实与台语更能接轨的是文言文,好比霹雳布袋戏的对白,很多是提炼自文言文的语言。

我建议课本中选的文言文,可挑“浅”一点、“近”一点的,像是宋、元、明、清的散文、小品,用辞优美而精炼,也接近台语;白话文则可挑选“红楼梦”等较远一点、典雅的白话文。

九把刀:文言文有历史典故

文言文的比例应该比白话文高,因为多数学生若会主动找到帮助自己成长的资源,大都选的是白话文,像“达文西密码”等,唯一可能会自己找白话文的恐怕只剩金庸小说。但是教育本来就要有“强迫”的成分在,不能说学生不想学微积分,学校就不教吧!

念文言文并不只是要用来练习写作,学语文本身就是一种探索,读文言文就好像读历史,能从里面学到很多很有趣的典故。我印象很深的是,袁枚的“祭妹文”、诸葛亮的“出师表”,另外像“大江东去浪淘尽”等许多诗词都很美啊,读起来是种享受。

(文:记者谢文华 )

(http://www.dajiyuan.com)

评论