世界民谣(32)太湖船

张鼎奚
font print 人气: 882
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元11月24日讯】《太湖船》最早是在初中时代学唱的。当时因为不喜欢音乐老师,所以他所教的内容,几乎都选择遗忘。更何况这首歌名中的“太湖”名气也不大,也没有列入中国五大湖的排名,必定不会是高中联考的考题,对于我这个只知道淡水河的初中生,也无从想像太湖会是什么样子、“太湖船”又是怎么个模样?是有桅的、还是无桅的…?不过,当年的升学主义下,念书大部分为了联考,太湖船长什么模样,恐怕连音乐老师自已也没有看过。

住在太湖当地的人,未必知道这首《太湖船》,反而是在台湾受教育的学生,大都会唱这首《太湖船》。这个现象可以从从刘美莲老师发表在“台北音乐教育协会”网站的文章《太湖船的故事》得到具体的说明。原来张继光教授在1993 年11月,从图书馆找到了一本附工尺谱的清代百本张所抄录的曲本,其中有一曲《荡湖船》,这首《太湖船》的前身,证实了《太湖船》是一首中国明清小曲,后来传到日本叫做“清乐”,再从日本传到台湾,因此才会有日语歌词和台语歌词。而近代日本音乐课本,在介绍中国民歌时,许多出版社也都把《太湖船》列入其中。

不同时代,有不同的爱乐者,替《太湖船》填入不同的歌词。底下的这个歌词最单纯。

太湖船
作词:慎芝 作曲:明清戏曲

山青水明幽静静
湖上飘来风一阵
啊~行啊行啊 进呀进
黄昏时候人行少
半空月影水面摇
啊~行啊行啊 进呀进

水草漫漫太湖岸
飘来阵阵芦花香
啊~行呀行啊 进呀进呀
水色山光迎斜阳
湖面点点是帆影
啊~行呀行啊 进呀进

山青水明幽静静
湖上飘来风一阵
啊~行啊行啊 进呀进
黄昏时候人行少
半空月影水面摇
啊~行啊行啊 进呀进

不过,2007年太湖蓝藻为患,无锡市民喝的是有异味的自来水,各大卖场的矿泉水更是被抢购一空。这也宣告了在2001年开展的“太湖水污染防治工作”是赶不上污染的扩大,而民谣中的《太湖船》也只能在梦境中去寻找了。@*


http://www.youmaker.com/(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • “菩提树”与“野玫瑰”齐名,都是奥地利音乐家舒伯特所作的歌曲。“菩提树”是舒伯特所创作“冬之旅”组曲中的一首曲子
  • 这首歌可说是冲绳自然风土的代表杰作,由吉川安一作词、普久原恒勇作曲,是1965年左右的作品。当时作为NHK日本全国性的其中一个节目的片头曲而成为家喻户晓的歌。因为它的旋律优美、歌词中用青海、蓝天、首里的古城、层叠的石头、绿叶等来描写南国冲绳的美丽风情,受到人们很大的回响。
  • 那令人留恋的卡布利呀 
    那令人陶醉的景色多美 
    放眼望去到处是一片碧绿 
    我始终也未能忘怀你
     
  • 说凤阳,道凤阳,凤阳本是好地方;自从出了个朱皇帝,十年倒有九年荒!大户人家卖骡马,小户人家卖儿郎,奴家没有儿郎卖,身背花鼓走四方。
  • “老黑爵”是他“晚年”只身在纽约潦倒时期的作品,旋律缓慢,也反映了他笼罩在贫困下的阴影。当时美国南北战争一触即发,“老黑爵”十足反映出弱势贱民的悲歌,后来它更成为后来南北战争期间黑奴的精神支柱。
  • 佛斯特的歌曲贴近当时市井小民的生活点滴,加上其从小就接触过许多黑奴,深入了解黑奴的处境,所以,从他的作品中可以一窥当时新大陆移民潮的欢乐与哀愁,那也是为什么他的歌曲始终屹立不摇
  • 瞽者同心国乐团是全台唯一视障国乐团,今年首度入选台中县杰出演艺团队,将于11日(六)晚上在台中县立港区艺术中心举办‘打开心眼听妙音’音乐会,团长张自强表示,盼望知音人一同为这一群音乐人点燃一盏希望与爱之灯,一起来参与这场音乐飨宴。

    瞽者同心国乐团团长张自强,曾任丰原高中校长、台中启明学校校长。演奏团员以台中启明学校毕业校友为主,大部分是文化大学音乐系国乐组毕业、台湾艺术学院毕业团员;其中全盲团员12人,弱视团员11人,明眼团员2人。

    曾于1994年5月荣获国际特殊才艺协会选拔第一名,获邀赴比利时参加国际特殊才艺节演出,并赴荷、比、英、法等国发扬国粹。2001年3月应邀到日本大阪伊丹市立音乐厅表演,荣获满场观众热烈的掌声与赞美。

    ‘打开心眼听妙音’为“97台中县杰出团队成果演出暨艺术下乡系列活动”之一,演出曲目包括各国及各地民谣,有意大利民谣《我的太阳》、美国民谣《噢!苏珊娜》、宜兰民谣《丢丢铜》、广东音乐《娱乐升平》、原住民曲调《站在高岗上》及大家耳熟能详的《月亮代表我的心》、《白牡丹》、《江南好》、《乡韵》等。节目采免费现场划位入场,欢迎前往聆赏。

  • 这首《啊!我的太阳》创作于1898年,原来是意大利中部古城那不勒斯(拿坡里)的歌曲,传唱至今已逾110年之久了,“O sole mio”在意大利更是餐厅、旅馆爱用的店名了。
  • 红河谷的歌词有好几个版本,因为它流传得太久、太广了。加拿大人认为它是加拿大民谣,而美国人则认为这首民谣式典型的牛仔歌曲,它在各地也有不同的歌名,如Sherman谷、Laurel 谷等当地的谷名。
评论