【大纪元12月12日讯】海因里希·海涅(Heinrich Heine, 1797-1856)出生于在莱茵河畔杜塞道夫(Duesseldorf)一个经营布业的犹太家庭,他本应继续从商继承家业,但生性浪漫的海涅对文学的兴趣远远超过了商业,24岁便在柏林出版了第一本诗集。他的诗歌有着浪漫的民歌色彩:
亲爱的随我前往 去到那恒河的岸边 最美丽的地方
那花园里开满了红花 月亮在放射光辉 玉莲花在那儿等待 等她的小妹妹
紫罗兰微笑地耳语 仰望着明亮星星 玫瑰花悄悄地讲着她芬芳的心情
那温柔而可爱的羚羊 跳过来细心倾听 远处那圣河的波涛 发出了喧啸声
我要和你双双降落 在那边椰子林中 享受着爱情和安静 做甜美幸福的梦
这首甜美的作品《乘着歌声的翅膀》,由同时代的音乐家孟德尔颂(Felix Mendelssohn)谱上曲子,得到了更广泛的流传。
海涅出生前不久的1789年,法国在启蒙运动的影响下爆发了推翻君主体制的法国大革命,这股追求民主的浪潮冲击着海涅。1831年法国七月革命爆发,三十四岁的海涅移居巴黎,替报社撰写报导,将法国的情况介绍到德国。在世界之都巴黎,海涅结识法国的艺文界人士,激发了他大量的杂文、政论、专题、诗歌等创作。但他鼓吹民主的政治主张却在1833年后被普鲁士及德意志联邦成员国查禁。
离开德国后的海涅常在诗中表现出对德国思念,但他只在1843及44年回去过二次。海涅对祖国的情感是十分复杂的,一方面他是如此的热爱并且娴熟于德语创作,后人赞誉海涅的文学成就:“他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种罕为人知的风格上的轻松与优雅。”而一方面,犹太人的身份也使他受到不公平的待遇,体会到民族主义极端、狭隘的一面。
为了融入欧洲社会,他曾受洗成为新教徒,但并没有得到他冀望中的认同。这使得祖国–德意志对海涅来说,像梦境一般,可望而不可及。1856年,因多发性硬化症瘫痪在床上八年的海涅离开了人世,安葬于法国蒙马特的墓地。
1965年,他的出生地杜塞道夫的医学院改制为综合性大学,有人提议大学以海涅为名,但反对者以海涅是犹太人,其作为是“非德意志的”为由,发起抗议游行。争论持续了23年,直到1988年12月20日,杜塞道夫大学终于决定更名为“杜塞道夫 海因里希·海涅大学”,纪念这位当地出生的优秀文学家。@*
(http://www.dajiyuan.com)