2月2日下午,纽约教师Joan Banez和丈夫Mike Gall观看了全球华人新年晚会纽约主场的第四场演出。图为他们在晚会结束之后接受媒体采访。(摄影:亦平/大纪元)

教师:歌词翻译与天幕助我们理解

2008年02月03日 | 17:14 PM

【大纪元2月3日讯】(大纪元记者李梅纽约报道)2月2日下午,纽约教师Joan Banez和丈夫Mike Gall观看了全球华人新年晚会纽约主场的第四场演出。他们告诉记者,这场晚会不仅有助于他们熟悉中国文化,而且还使他们想了解更多。

  Joan Banez是个教师,她和Mike Gall都赞扬这个演出“非常好,非常喜欢,配音很棒。”她接着说,今年夏天他们将去中国旅游,包括北京、上海、西安、武汉等五个城市,还要去长城。

  “我们曾经看过几场中国晚会,但今天看的这个演出最为壮观。舞台上的天幕太好了,我们看的目不转睛。当有演唱的时候,歌词的翻译字幕显现在天幕上,这非常有助于我们理解歌词的含义。”
  
Mike Gall则说,“这个演出,不仅帮助我们了解一些中国历史和文化,而且还使我们想对中国文化了解更多—-中国的服饰、歌曲、音乐等。”

  “这是非常优异的演出。”(http://www.dajiyuan.com)

标签: