从西藏走向世界歌坛

从西藏走向世界歌坛

新唐人“全球华人声乐大赛”选手多吉扎西谈音乐与信仰

人气 2
标签:

【大纪元8月9日讯】(大纪元记者徐竹思纽约报导)天生浓厚的嗓音如青藏高原一般宽广,像珠穆朗玛峰一样高昂,从小唱藏族民歌的多吉扎西,一路经北京、意大利、西班牙、英国的西洋歌剧院和高等音乐学院美声唱法的训练,技艺愈高,音域更广阔;无论意大利歌剧还是藏族民歌,挥洒更自如。

虽然歌声广受同行赞誉,多吉扎西自称因“脾气倔强”从未在中国大陆参加过任何声乐比赛。但不知是什么缘分,今年正在英国曼彻斯特音乐学院进修声乐专业研究生的他,在《大纪元时报》看到新唐人第二届“全球华人声乐大赛”的消息后,就动了参赛之念。于是记者得以于8月7日在纽约曼哈顿的“全球华人声乐大赛”注册会上见到这位大块头笑容可掬的歌唱家。

*三家音乐学院同时录取

唱歌对多吉扎西来说是如此自然,全凭他得天独厚的嗓子条件。1985年高考,他被四川、上海、北京的三家音乐学院同时录取,后来成为北京的中国音乐学院的学生,学习美声唱法。毕业后因为是藏族,就被分到中央民族歌剧院。这样的安排又让他在美声唱法和民族唱法之间有过好一阵挣扎。

多吉扎西回忆道:“在民族歌剧院就要唱民歌,作为藏族人,我当然很想唱自己民族的歌曲,但我的专业又是美声,开始时感到非常困难。怎么唱都不对劲儿,不知道怎么用气。后来慢慢明白了,感到自然了,发现(美声)技术达到一定程度,反而会帮助唱民歌,唱民歌反而更容易了。”

*收放自如 闯荡欧洲

通过演唱实践,多吉扎西越来越能掌握演唱中的气息动用,无论是西洋歌剧还是民歌,他都能将气息运用得收放自如。1997年后他到欧洲一些国家发展,在意大利和西班牙的几座歌剧院与西人演员一起同台演出,扮演西洋歌剧中的角色,今年到英国曼彻斯特音乐学院进修声乐专业研究生。

此次参加“声乐大赛”,多吉扎西非常想同时报名美声唱法与民族唱法,可惜大赛委员会不允许,这次他只得选了美声唱法。他参赛曲目大多是意大利普契尼(Giacomo Puccini)的作品,因为“普契尼的作品演唱难度要求很大,更适合我天生条件。”

多吉扎西的初赛歌曲是《西部女郎》中的“他还在相信”;复赛唱《托斯卡》的咏叹调“今夜星光灿烂”和西藏歌曲“多尼尼吉”;决赛要曲目都是之里的经典歌剧《图兰朵》(Turandot)里的咏叹调“公主彻夜未眠”和“松花江上”。

*歌唱者素质:阅历、技巧、感情

多吉扎西认为,一位歌唱家必须具备的素质包括:阅历,技巧和感情。技术方面重要是气息的运用,“以前在音乐学院时老师常让注意运气,同学们都不当一回事,尤其自己凭一副好嗓子,觉得有了这个什么都能唱,后来在演唱生涯中才意识到运气的重要。”

他认为要增加生活的阅历并在演唱中将自己摆放在角色的心情位置上,“在音乐学院时我不懂意大利文,就不断听磁带录音,(歌剧里)人哭我也哭,人笑我也笑。”

*从精神信仰中找宁静

演出中要进入角色,更关键在演出前不要让自己的情绪产生波动。多吉扎西说他原本是一个很爱紧张的人,“在一些重要的演出前甚至会全身发抖,连钢琴声都听不见。后来我就在演出前打坐。”

多吉扎西说,“藏族人都有自己的佛教信仰,自己是信佛之人,会通过祷告和打坐得到心灵的慰寄,打坐可以缓解紧张,演出时的情绪就不会受影响。”

9岁的多吉扎西就与其他400多个藏族孩子一起作为“翻身农奴的后代”被带离西藏, “当时我们被带离的这些孩子家里虽不富裕,但也没被什么农奴主欺压,我们的家人被欺骗说就到拉萨待两年,谁知从此被带到北京。在北京虽然有老师照顾我们的生活,但却被不断的洗脑,他们(中共当局)告诉我们说藏语没有前途,我们被迫都得说汉语。”

然而无论如何,多吉扎西一直不忘自己的根,他说自己的名字“扎西”就是扎根西藏的意思。或许因为这些经历,他非常同意此次声乐大赛要求有中文歌,他得以演唱本民族的歌曲。他也认为大赛“无中共党文化内容歌曲”的规定,“很自然,既然有这种宗旨,就照着去做就是了。”

多吉扎西说,“我看到消息上说,大赛要弘扬的是“纯真、纯善、纯美的传统艺术,我非常喜欢这个宗旨,所以来了。”
(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
嘉义大学喜迎“全球华人声乐大赛”
音乐耆宿张清郎谈声乐
【热点互动】新唐人系列大赛独领风骚
2008年《新唐人》系列大赛拉开序幕
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论