贫民百万富翁英文片名 惹火印度人

人气 4

【大纪元2月1日讯】自由时报记者钟明非报导


“贫民百万富翁”领奖人员(由左至右)Dev Patel, Irrfan Khan, Freida Pinto, and Anil Kapoor/by Frazer Harrison/Getty Images

获奥斯卡10项提名的“贫民百万富翁”(Slumdog Millionaire),因为原文片名把“贫民窟”和“狗”结合成一个英文新单字“Slumdog”,日前引起拍摄地的印度人不满,认为有贬低他们的意思,不但要求片商改片名,甚至走上街头抗议。

英国独立制片“贫民百万富翁”,描写孟买青年凭着贫民窟的生活经历,在电视益智问答节目中一路过关斩将,闯进百万奖金总决赛,剧情热血又励志,原以为会让印度人感到骄傲,不料却因为片名造成了反效果。

不过抗议的人搞错了对象,因为电影改编自小说,而且原著作者维卡斯史瓦卢普还是印度外交官。

相关新闻
市场营销系列:骑虎难下虎的在朝与在野
佛家修炼故事:唐三藏(下)
亲中台商入股香港亚视引发忧虑
印度国民年均所得5年增加60%
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论