印度驻韩国大使Skand R. Tayal(摄影:李明/大纪元)

印驻韩大使:天上服饰和心灵的强烈碰撞

2009年02月05日 | 05:03 AM

【大纪元2月5日讯】(大纪元记者文贞美韩国首尔报导)2009年2月4日晚10点,印度驻韩国大使Skand R.Tayal和太太Kusum满脸微笑地走出首尔新兴豪华剧院宇宙艺术中心剧场。在那里,他们刚刚度过了一段美好的时光,而这份美好是在首尔进行首场表演的神韵国际艺术团带给他们的。Skand R.Tayal赞叹道:“这是一场非常壮丽的演出”,“演出将天幕、音乐、编舞、舞蹈,所有元素合而为一,非常非常的美丽,我肯定每个人都会喜欢这台演出。”

此外,他认为整场演出都传递着一个“神圣和充满灵性的信息”,那就是:“我们的生命最终是与其他世界的生命相连的。”

每个人都会喜欢这场演出

印度驻韩国大使Skand R.Tayal赞叹神韵演出非常壮观和美丽。他说:“这是一场非常、非常美丽的演出,包含着一个古老的亚洲文化:中国的文化;但同时亦与印度、美国的文化相联系。”“这是一场非常壮观、美丽的演出,充满着愉悦、温馨,演员们表现出了精湛的艺术技巧。”

“演出将天幕、音乐、编舞、舞蹈等所有元素合而为一,非常非常的美丽,我肯定每个人都会喜欢这场演出。”

天上的服饰和心灵的强烈碰撞

Skand R.Tayal特别喜欢舞蹈《婆罗花开》。他惊讶的询问记者那些粉红色仙女所穿的服装是怎么设计出来的。“他们是怎样创造出这样美丽的服装呢?那些裙子营造出了这样了不起的视觉效果!那些花朵,真是令人惊叹!”“那些裙子就像天上的服装。”

他还惊叹音乐的美妙庄严:“我认为演出的音乐非常、非常雄壮,水准极高。”“我认为这是东方与西方的音乐的结合,融合得非常完美。”“说音乐没有语言,是因为我们不明白它们。但对于心灵来说,那是非常、非常强烈的声音。”

此外,两位女歌唱家杨建生和许珈宁的演唱给他留下了深刻的印象。

神韵在传递一个神圣的信息

神韵以复兴和找回人类的正统文化为根本。来自印度、一个悠久历史古国的Skand R.Tayal,深刻的体会到印度文化和中国文化间的关联。

他特别提到《金猴降妖》中孙悟空保护唐僧去西天取经,一路历经磨难。他表示:“我想这个故事与印度有着很深的联系。佛来到了印度,我在演出中看到了一种联系。”

他认为神韵在传递着“一个神圣和充满灵性的资讯,我们的生命最终是与其他世界的生命和来生相连的。这是一个普世的信息。”

Skand R. Tayal最后向演出的导演、编舞和所有参与演出的人表达由衷的祝贺。

(http://www.dajiyuan.com)

标签: ,