书摘:海菲兹大师班 第一年(1974~1975)

文/雪莉‧克鲁斯
font print 人气: 2
【字号】    
   标签: tags:

雅沙‧海飞兹大师班设于南加大维吉尼亚‧瑞莫(Virginia Ramo)音乐楼二楼。学年中每周上两次课,时间是星期二和星期五从上午11点到下午4点。1974年10月8日当我第一次来到教室时,一些“老生”们告诉我二楼后面有一扇窗户可以看到停车场。海飞兹先生有一个靠近停车场边缘的专用车位。他拥有一辆美丽的银黑相间的宾利车——这部车的前任主人是名演员贾利‧库柏(Gary Cooper)。

我们常常站在窗前眺望他的到来。对于像我这样的新学生而言,观察海飞兹先生举手投足间帝王般的风范确实是一件令人兴奋的事。他穿着一件大衣,戴着帽子,拄着手杖。后来我才知道那根青藜来自于他的老师莱奥波德‧奥尔。

我感觉我终于回到家了

当我们逐一进入教室时,海飞兹先生会用他穿透性的、仿佛了解一切的目光对我们说:“早安!”他的问候和审视出自于他对每一位学生的真诚关心。作为一名导师,他的影响力远远不止于音乐技巧方面。

毫无疑问,我之所以能够达到他的严格要求,其中原因之一就是大师班与我的成长历程有诸多类似之处,因此他提出的挑战对我来说很正常。在此之前,我曾周游世界去学习和寻找灵感,并且幸运的找到许多优秀的老师。他们中的每一位都从某个角度为我迎接这一崭新的挑战奠定了基础。然而,海飞兹的世界是截然不同的。我感觉我终于回到家了。

海飞兹先生总是了解他的每一位学生在任何时候的情绪状况。在他问候时回避他的目光或试图掩盖我们的感觉或问题是徒劳无功的。他这样仔细体察的结果就是他能清楚地知道我们是否能够完全投入。

“有谁准备好了?”

海飞兹先生极少做任何没有经过深思熟虑而且不能够在学生身上达到某种效果的事。对他来说,“准备好了”意味着对音乐、它的风格、韵味及所要表达的讯息的了解。他并不要求完美无缺的演奏,也不喜欢过多的感情宣泄。在教课过程中,他不知疲倦,有时甚至有点粗暴的在我们身上培养这些品质。只要学生演奏几个音符,他马上就知道我们是否“准备好了”。

“有谁准备好了?”这个问题令我惊怵不已,因为我总是觉得还没准备好。我开始了一种学术性的探索,试图领会“准备好了”究竟是什么意思。什么时候才能称作准备好了?怎样才能准备好?世上能有任何事物“准备好了”呈现给雅沙‧海飞兹吗?这个概念最终成为一个挥之不去的哲学问题,就如同“生命的意义是什么”、“我们为何存在”一样,在多年之后依然困惑着我。

是老师 也是守护者




一天,在互道早安之后,海飞兹先生,一个诚实公平的人,突然转过头去盯着一个学生。他用严厉的语调说:“我从不热衷于在走廊里说别人的闲话,我也不想让这样做的人上我的课。”那个脸色发紫的男学生是唯一明白这句话的人,结果班上这位男高音的嗓子在半天的时间里都有些紧缩。

另一件事发生在班上最优秀的学生之一身上。有段时间,这名总是彬彬有礼、面带微笑的韩国男生天天提着一个鼓鼓的皮箱来上课。有一天,海飞兹先生在上课中突然迈着方步从钢琴哪儿走到这个年轻人的桌子前。“我可以看看吗?”他指着皮箱问道。

那个男生的脸上马上绽放出灿烂的笑容。“很重吗?”海飞兹先生一边说着一边模仿像那位男生一样的姿势举起箱子。“你扛的是些什么?《圣经》吗?”我几乎笑出声来。他是如何知道这位学生加入了耶和华见证会并挨家挨户的“传福音”呢?(在他看来,这个学生用在这方面的时间太多了)与以往的严厉批评不同,这次“揭穿”令所有人都会心一笑,并确认了我早先的预感——海飞兹先生不仅是我们的老师,而且也是我们的守护者。

完全了解学生需要什么

上课时的每一秒钟都令我们脑子绷紧,心情激动。海飞兹先生的教学方法和特点经常令我微笑,有时也令我吃惊,但总是非常迷人。尽管我每堂课都很紧张,但却总是很开心。他在音乐上的伟大成就和真诚的特质激励着我们。

有时,当他富有创造性的建议没有产生预期的效果时,他会安静的从桌子后面站起来,走到钢琴那儿,然后拿起他的小提琴。他只会示范他所阐述的风格,而不是像对观众一样演奏。

他可以拾起一篇乐章中的一段,并完全了解某位学生需要什么。在音乐代替语言成为我们的交流方式时,总是令我惊叹不已。海飞兹先生最希望的就是帮助我们找到属于自己的音乐性格。

制造“每日突发事件”

渐渐的,我习惯了海飞兹先生制造的“每日突发事件”。这都是他教学风格的一部分──用花样翻新,难以预料的招数来促使我们全心投入。有时,他会叫一个学生没有事先准备就开始演奏(一种令人兴奋不已的体验)或是弹奏莫札特或舒伯特的四手联弹钢琴曲目(有时海飞兹先生充当其中一名钢琴手)。这时他会发现某个学生的优点或是需要改进的弱点。

“海飞兹体验”中这些出人意料的部分总是令我们精神振奋。海飞兹先生会让他的助理从班级图书馆里取出合适的曲目让我们即席演奏。被选中的有可能是施波尔或韦尼奥夫斯基的二重奏,或是科努斯的协奏曲。所有这些高强度的练习使我们必须对出乎意料的结果有心理准备。他帮助我们建立自信,以及学会不眨眼地直视严峻挑战。

我记得有一次,波兰学生彼得‧雅诺维斯基(Piotr Janowsky)先是演奏了一首小提琴曲,紧接着又演奏了雷夫勒三重奏(双簧管/中提琴/钢琴)里的中提琴部分,马上又跑到钢琴边弹了一曲。他真的非常出色!

当他完成之后,海飞兹先生让助理在图书馆里拿了一首较生僻的小提琴曲让彼得视奏。他问彼得是否拉过这首曲子,当得到否定的答复后,他叫彼得在钢琴伴奏下演奏。在他拉完之后,海飞兹先生又将乐谱从架子上拿走并让彼得凭记忆演奏。令人惊讶的是,他居然做到了——这才是令我们老师感兴趣的学生。(节选自《凝望──我眼中的海飞兹》 博大出版 提供)◇

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • “你提出困难、复杂的问题,但是你用一种恰当的方式提问。”

    “她提出好问题。”案主说成功的治疗经验中,最有帮助的面向是治疗师提出的问题。问题是任何访谈或治疗对话的核心,它们能够协助或阻碍案主想要叙说的故事。

  • 在经过国际换日线后,7月25日当天下午,我大步跨出亚特兰大机场。从此,我开始了在异乡、在异国绵长的学生生涯。
  • 在台湾的5个月期间,我最常和安妮塔在美国线上聊天。她是夜猫子,所以虽然我们分别居住在不同的国家,但我们彼此没有时差。
  • 贝尔斯登(Bear Stearns)银行是美国五大投资银行之一,五大分别是贝尔斯登、美林、雷曼兄弟、摩根史坦利和高盛。很长一段时间以来,它们及其从业人员是华尔街的金童玉女,人人称羡。如今,五大死的死,逃的逃。
  • 在贝尔斯登被合并前的那几天,我不断思索这个问题,大家也都试图在彻底毁灭的旧秩序中,找到新思维。合并案生效的前几天,我获邀和摩根大通权益衍生商品部门的主管会面。虽然我对整个情势感到忧心,不过这个主管倒是个满好相处的人。某个程度上,我也了解整件事情,他和我一样没有错。不过,他毕竟还是摩根大通的人,所以我想我的应对还是要很小心。
  • 看了《被切除的人生》,心惊胆跳也很哀伤,全世界居然每年还有200万女孩遭受割礼酷刑,累计有一亿三千万名女性遭受过这种残害。
  • 我自1980年代起开始在法国倡导理念。我是于1986年,担任口译员时,认识了库姆芭‧杜蕾(Koumba Tour),她本身也是口译员,同时也是GAMS(终止性器残害协会)的副会长。她介绍我认识这个协会,后来带我入会,从此以后,我们持续倡导相同的信念,坚定程度有增无减。
  • 我欣见台湾、香港、新加坡与中国大陆的读者有机会读到中文版的《脆弱的强权》。中国的学生在课堂上认为我对中国政治的分析可信度高且有实用性,这点尤其令身为学者的我感到欣慰。我在下笔写这本书的时候,心中时时以中文读者为念。
  • 独裁者很少把农民视为严重的政治威胁——散居乡间,组织不易,新闻记者也不太会注意到农民的抗议。不过,中国农民揭竿起义的历史悠久,就是个特例。毛泽东证明了“农村包围城市”的战略也能奏效。同时,有个北京知识分子推断,这方法也可用来推翻共产党统治。
  • 克鲁斯诠释这些小曲的独特方式,让我感到她保存了雅沙‧海飞兹托付给她的音乐奥秘。
评论