邵亦:识正绝不书简 台湾就爱正体字

邵亦

人气 10
标签:

【大纪元7月31日讯】编者按:中华民国总统马英九月初提出文字“识正书简”,言论一出引发台湾各界舆论批评,有导游表示陆客也爱正体字,报纸读者投书直指简体字是邪体字!马英九于是赶紧“灭火”,强调他对正体字一往情深,而“简化字是正体字的山寨版”。

中华民国总统马英九六月九日接见侨界代表时指出,台湾使用的正体字代表中华文化,但大陆则使用简体字,他建议可采“识正书简”(认识正体字、书写简化字)方式,希望两岸来在这方面也能达成协议。此言论一出引发台湾各界舆论的批评,隔天总统府马上回应说,是针对中国大陆说的。

马英九过去在台北市长任内积极推动“正体字”,他曾经说过:“正体字能够体现文字之美,并结合书法艺术,让中文书写成为世界最独特的艺术形式。”如今却改口说要书写的话可以写简体字,反复的政策让台湾民众“傻眼”。因为各界的反应强烈,十九日出席“第六届全球华文网路教育研讨会”开幕典礼时,马英九不得不再次“灭火”说,自己对正体字“一往情深”,更引用主张恢复正体字的中国作家王干说法,强调“简化字是正体字的山寨版”。

不同身份抛出“识正书简”反应不同

“识正书简”不是新玩意儿,其实三年前时任国民党主席的马英九就已经提出,他说:“我主张正体字不宜称繁体字,同时中文印刷应回归正体字,但书写则不排斥简化字,也就是‘识正书简’原则(学生例外)。”但是当时的社会反应并不像今天这么大。

但是身份提升到总统的马英九抛出“识正书简”以来,在台湾从学术界到民间有许多不同的声音,毕竟台湾一直是使用正体字,即便有时为了书写方便或许会出现几个简化笔画的字,但是绝大多数的民众是极力拥戴正体字、排斥简体字。

抢救国文联盟副召集人、作家张晓风认为,“识正”即可,至于“书简”没有必要规定或全面开放,她支持台湾维持正体字教育,比较能够保有中国文字的本意及美感。全国家长团体联盟副理事长林文虎也反对简体字教育,认为此举会徒增学生负担。

台师大国语中心主任周中天指出,台师大坚持正体字教学,因为会来台湾学中文的外国学生,多半是为了学习正体字而选择来台湾,况且用电脑打字比写字的机会多,使用电脑就很容易切换正体字、简体字,没有必要“书简”。

陆客也爱正体字

一名华语导游投书平面媒体表示,“基于强烈的民族主义,陆客嘴里虽然为简体字辩护,其实内心对正体字仍十分向往及推崇。我接待过一个北京的学术团体,一位女校长一路上跟我抬杠,强调简体字的好处,我反问她,中国大陆那么多名胜古迹,有哪个牌坊和石刻是简体字的?我还告诉她,很多外国人都是来台湾学正统的中文,因为可以体会文字之美及文字真正的含意。”

“临上飞机的前一天,他们随行的一位秘书偷偷告诉我,他们的领导偷偷地印了盒名片,还是繁体字的。真的,繁体字有何不好?为什么国内许多单位为了配合陆客,把欢迎牌、说明书都改成简体字?我们去大陆探亲、观光,对方有特地为我们改成繁体字吗?不要自我矮化,陆客喜欢台湾,叫他们配合我们!”

读者投书指简体字是邪体字

另外一位美国UCLA语言学古汉语双修的读者投书,则提出了更深度的见解:“有一群人对于自己所使用的文字被称为繁体字心生不悦,为了自明为文化正统便找出一个较令人宽慰的词——正体字。正者正统也;统者传统也。然而自称为正统者又无胆说出‘正’的相对语词是什么。相对于简者繁,相对于正者歪。因此,称自己的文字为正体字的人应称另一方为歪体字才是?非也。正的‘对文’是邪。”“因此,称传统汉字为正体字的人应称另一方为邪体字。因为有‘简’才有‘繁’,既称此为‘正’,应称彼为‘邪’。既有汉贼之别,为何无正邪之分?”

“共产政权之于中国有如邪灵附体,一个吸附在中国人身上的邪灵。从整风、三反、五反开始,到文革那个最疯狂的年代正是汉字简化推行最疯狂的阶段。文革那种拚命鞭打本族文化的失序失神状态,几十年持续地折腾老百姓,多少人被弄得死去活来的,这还不够邪门儿吗?”

一位曾经派驻大陆工作的台北市民在部落格上写到,“自简体字推行五十多年之后,造成现在大陆年轻人对阅读以繁体字流传的中国传统文化古籍的一些障碍,还要透过翻译再次学习繁体字,才能一探中国核心文化的精髓。所以很多人嫌麻烦干脆就放弃了,甚至说这古书古文化就留给中文系或考古系的学生去念就可以了。所以绝大多数的中国人都无法了解到儒家思想的价值,那更别提要他们在日常生活上要表现出儒学思想中提倡的知书达礼、兄友弟恭、重视五伦尊亲等行为了。至少个人在大陆那段期间,很少见到。”

教育部简体文宣也踩刹车

教育部今年预计花二十二万元,印十六万份“性别平等教育委员会介绍”的文宣,其中正体中文为十一万份、英文版三万份、简体版二万份,将发送各级学校、图书馆、乡镇公所,供师生、民众索取。

这份文宣对象是台湾民众,却出现简体字版。由于受到外界严厉批评,教育部十九日傍晚宣布,性别平等教育法治及成果文宣品将不会印制简体字版,训委会专委傅木龙表示,经考量国内场合使用正体字版,国际场合使用英文版,简体字版不予印制。◇

本文转自第127期《新纪元周刊》
http://mag.epochtimes.com/129/6551.htm (http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的观点和陈述

相关新闻
万人挥毫金氏纪录 台湾正体字申遗开跑
日本汉诗大师:正体字是全人类的宝贝
掸尘 : 真是“深有意味”
仰慕老庄与正体字 25岁荷籍学生来台学中文
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论