银釭诗约:客中月

文/紫真
font print 人气: 28
【字号】    
   标签: tags:

记得小时候,曾经读过一首儿歌,歌词是这样的:“月亮走,我也走,月亮是我的好朋友。”人走的时候,月亮就跟着走,人走到哪里,月亮也跟到哪里。这种感觉,是任何人都曾有过的经历。

唐朝诗人白居易(乐天,772→846),写出了旅客望月的感伤,平易近人,是一首很容易理解的诗。诗题是“客中月”,也就是在旅次中所见到的月亮。是一首五言古诗。

客从江南来,来时月上弦。悠悠行旅中,三见清光圆。
【我从江南出发,出发时是上弦月。在漫长的行旅之中,已经看到三次的满月。】

客,行旅中的人,也就是旅客,在此多半是指白居易自己。月亮是“上弦”,也就是当月的八日或九日。悠悠,漫长的意思。看到三次的满月,也就表示他已经旅行了三个月时间。

这个旅客从“江南”来的。旅客从江南出发,要到哪去呢?不读完这首诗,是无法知道的。

晓随残月行,夕与新月宿;谁谓月无情?千里远相逐。
【在天方破晓的时分,我就随着残月赶路。黄昏之际,又在刚刚升起的新月陪伴下,投宿客栈。谁说月亮无情呢?在这三个月当中,我经历了千里之遥,而月亮竟不嫌弃,一直与我相随。】

新月,刚刚从东边爬上来的月亮。

朝发渭水桥,暮入长安陌;不知今夜月,又作谁家客?
【清早,我离开了渭水上的那座桥,到了傍晚,已经进入了长安市上的大道,我旅途的终点──家,已到了,却不知今晚的月亮,又要流落在何方,寄宿在哪儿,作谁家的客人哪?】

渭水,流经长安北边的河川。陌,东西走向的街道。

长安就是这位旅客──白居易旅程的终点。可他到家了,却又感伤的写了最后两句:“不知今夜月,又作谁家客?”他将月亮拟人化,当成是自己的朋友。

这首诗,头一句“客从江南来”的“客”字,是旅行的人;最后一句“又作谁家客”的“客”,是客人。最后一句的意思是:又要流浪到谁家去寄宿作客呢?这是白居易四十岁以前的作品。
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 每个人的脑际已经构筑出一幅幅不同的农忙图与农闲画……
  • 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。……
  • 水流、道路的漫长形容彼此之间的重重阻力,但都挡不住真情的流露。
  • 隋炀帝在史册上是一位暴君,动用无数民力开凿运河。游扬州时,为了使豪华的游艇,沿扬子江逆流而上,征召了许多人,在岸上用绳索拉船。后来人们称这种为人拉船的役夫叫纤夫。
  • 可见谈犬的诗比谈到猫的诗要早,不过,在诗中详细描述犬的生态,可能是宋代以后才开始的
  • 将思归情愁与夜雨交织,绵密不绝,弥漫于巴山夜空,溢满于作者心怀,情景交融,委婉又深刻。
  • 诗成之后,文帝与群臣大为惊叹,曹植以为已经脱离险境了,可是,文帝又步步进逼地说:“七步写一首诗太慢了,应当即席成诗。”
  • 岑参曾经到敦煌、玉门关一带从军,他把这些特殊的经验,都表现在诗中。
  • 经历过战火洗礼的人,常会将个中惨状以及战争对人类的残害纪录下来,以告知后人…
  • “流行”这句话,和“摩登”不一样。摩登是来自英文的音译。而流行一词,早在白居易(772→846)的新乐府〈时世妆〉中,就已出现过。
评论