李华和Larry在公园散步。最近全球性的经济衰退,让Larry忧心忡忡。今天我们要学两个常用语: do-or-die和 to crater.LL: Well, Li Hua, I'm glad to hear that you are enjoying your job. But I can't help worrying about the overall economy. Last night I was out with my friend, Tom, you know.
李华和Larry讨论情人节的安排。今天我们要学两个常用语:born yesterday和head over heels.LL: So, Lihua, I know you said that you didn't want me to buy a Valentine's Day gift for you, but I wasn't born yesterday. I can tell you're expecting something romantic.
李华和Larry一起开车去参加人材招聘会。今天我们要学习两个常用语: butterflies in one's stomach和go overboard.LH: Larry, 我心里特别紧张。你怎么样?
李华结束了在中国的短期研究,返回美国,跟Larry一起在公园里散步。今天我们要学两个常用语:deal和let go.LL: Wow, Lihua. Not only am I glad that you are back, I'm grateful that we can spend some time together in this warm weather!
Larry跟小燕和小燕的父母吃完饭。今天我们要学两个常用语:at a loss和move on.XY: 怎么样,我说不用紧张吧!LL: Well, the food was good! But I think...XY: 我爸妈好像挺喜欢你的。这可是个好消息,这就意味着....
Larry答应去跟小燕的父母一起吃晚饭,但是心里觉得很不自在,担心他们觉得自己是在跟小燕谈恋爱。今天我们要学两个常用语:take something the wrong way和rush into something.
李华到中国去做研究,要走三个月,热恋中的Larry十分思念李华。李华的好友王小燕打电话给Larry安慰他。(Phone Rings)
Larry早上起来正在看报纸,忽然接到小燕的电话。今天我们要学两个常用语:short fuse和out of this world.LL: Hello?XY: Hey Larry! 你起床了?昨天玩到那么晚,我不会把你吵醒了吧!
小燕下班后,跟Larry到一家爱尔兰酒吧去喝酒。今天我们要学两个常用语,一个是tough call, 一个是tone it down.
李华通过了博士生的资格考试。Larry涨了工资。两人一起去吃饭庆祝。李华今天要学两个常用语,go out和more than friends.
李华和Larry一起去骑马。李华今天要学两个常用语,mean streak和soft spot.LL: If this is your first time riding a horse, Li Hua, I think you shouldn't ride that black one over there. That horse looks like he's got a mean streak.
李华气喘吁吁地来接Larry 。李华今天要学两个常用语,off the hook和taken aback.
Larry昨天完晚上跟同事聚会,喝多了。李华今天要学两个常用语,hangover和tipsy.LL: Ugh. I feel terrible today, Li Hua. I have such a bad hangover from the drinking I did last night.LH: Larry, 什么是hangover?你昨天不是跟同事聚会吗?
Larry跟李华一起去逛商店。李华今天要学两个常用语,burn a hole in one's pocket和burned.LL: Wow, Li Hua - check out this new flat-screen TV! Too bad it's so expensive!LH: 是啊,现在物价这么贵,美元又一个劲儿贬值,真不知道还有什么人愿意买这么贵的电视。
Larry跟李华一起吃中饭,他发现李华心情很糟糕。李华今天要学两个常用语,glum和chum.LL: Hey, Li Hua. You haven't eaten any of your food. Why so glum?LH: 如果你说的glum, 是沮丧的意思,那没错,我这两天心情确实很糟糕。LL: Yes, glum means sad. So, what's wrong?LH: 我上星期去面试,本来以为那家公司肯定会要我,结果他们却选择了别人,害得我这两天一点儿食欲也没有。 Glum可以用来形容我现在的情况吗?
李华告诉Larry说,情人节那天,她班上的一个男生收到了很多女孩子送的花。李华今天要学两个常用语,heartthrob和gaga.LL: So, this student walked into your classroom on Valentine's Day and THREE different girls gave him flowers? He must be the campus heartthrob.
李华告诉Larry说,经常有学生上课时间用手机。李华今天要学两个常用语,texting和txt tlk.LL: So, Li Hua, your students won't stop using their cell phones in class? That is so rude! It is really impolite to be texting when you professor is giving a lecture.LH: 你说的texting想必就是text messaging发短信的意思吧?
Larry 和李华一起看奥斯卡颁奖典礼。李华今天要学两个常用语,Glitz和Fashion Risk.LL: Wow! I just love watching the Oscar Awards show, Li Hua. There is nothing quite as wonderful as the glitz of Hollywood.LH: 我也特别喜欢看奥斯卡。不过Larry, 你刚才说glitz of Hollywood, glitz是什么意思啊?
Larry和李华正在谈论李华的一个学生。这个学生经常在李华办公时间去找她问问题,下课也喜欢多待一会儿再走。李华今天要学两个常用语,puppy's Love和teacher's Pet.LL: So, Li Hua, you say this student of yours always comes to your office hours and stays after class to talk with you? It sounds like your student has a case of puppy love to me!LH: Puppy love? 小狗跟我的学生有什么关系呢?
美式足球超级杯那天,Larry要在家开party, 李华帮他做准备。李华今天要学两个常用语,munchies和spread.LL: I'm really excited about having a Super Bowl party, Li Hua. I just went to the store and bought lots of munchies, so we will have plenty to eat while we watch the football game.LH: Munchies? 让我看看?(翻塑料袋的声音)。薯条、花生、开心果,I don't see anything called "munchies."
Larry开车接李华去看医生,路上堵车迟到了。李华今天要学两个常用语,meltdown和make up.LL: I'm really sorry I am late, Li Hua. But there is no need for you to have a meltdown about it.LH: (生气地)如果meltdown是生气的意思,那没错,I am having a meltdown.
李华周末来看Larry。李华今天要学两个常用语,goof around和go halvsies.
李华在学校租了一块花圃,让Larry来帮忙。李华今天要学两个常用语,get into和grubby.
李华和Larry一起去附近一家新开的中国餐馆吃自助餐。李华今天要学两个常用语:yum和yuck.LL: There is so much good food at this buffet, Li Hua. I can't wait to eat some of those spring rolls. Yum!LH: 你说yum,那你肯定很喜欢吃春卷!因为我知道,yum在英语里就是可口,好吃的意思。LL: Hey, Li Hua, you are right! Where did you learn about the word "Yum"?LH: 我前不久跟一帮美国朋友去吃pizza,其中一个人刚咬第一口,就大喊yum!他说自己最爱吃的东西就是pizza.
Larry患了重感冒,李华带着鸡汤去看他。李华今天要学两个常用语,blah和bounce back.LL: Hi, Li Hua, it is so nice to see you. I just wish I didn't feel so blah.LH: Blah? 你得的不是感冒吗?LL: I do have a cold, Li Hua. But "blah" is a word that describes how you feel when you have a cold or are sick - Blah is the feeling you have when you are really tired and have no energy.LH: 我知道了,blah是不舒服,生病时浑身乏力的意思。
Larry和李华去朋友Frank家参加新年派对。李华今天要学两个常用语,dead和happening.LL: Gosh, there is hardly any one here, Li Hua. This party is really dead!LH: Larry. 这里每个人明明都活得好好的,你为什么说the party is dead呢?
李华在帮彼得森教授看孩子。她急着打电话给Larry求助。李华今天要学两个常用语,pee and poo和handful.LH: Hi, Larry, this is Li Hua. 你能告诉我pee and poo是什么意思吗?LL: Sure, Li Hua, but first you have to tell me why you need to know what pee and poo means.
李华告诉Larry说,她想多赚点钱,买机票回中国探亲。李华今天要学两个常用语:bread和nest egg.LH: Larry, 我想回中国看看我父母。I need to make some more bread.LL: You need to make more bread? I know you aren't a baker, Li Hua, so you must have learned that bread is slang for money.LH: 没错。那天我听一个朋友说,他要跟父母借点钱,因为he was short on bread,缺钱花了。LL: Well, Li Hua, how about you? Can you borrow some bread from your parents for a plane ticket home?
Larry去李华家吃饭。他告诉李华说,自己今天特别倒霉。李华今天要学两个常用语:nightmare和group hug.LL: I had the worst day at work today. It was an absolute nightmare!LH: 上班做恶梦?Larry, 你可要小心点儿,上班睡觉是要被老板炒鱿鱼的!LL: No, no. I didn't HAVE a nightmare at work...Being at work today was
Larry和李华正在商量下个周末去哪里玩儿。李华今天要学两个常用语outdoorsy和artsy.LL: Hey, Li Hua, do you remember how much fun we had camping in the woods? Wouldn't you like to do something outdoorsy again this weekend?