site logo: www.epochtimes.com

被罵滾回中國 華裔公開信回應

人氣: 181
【字號】    
   標籤: tags: , , , , , ,

【大紀元2016年10月11日訊】(大紀元記者于佩編譯報導)上週,福克斯新聞在節目中拿華裔開涮,引發一場風波。而昨天(10月10日),《紐約時報》都市版的華裔副主編Michael Luo又發表了一封公開信,講述了當街被罵「滾回中國」的經歷,讓華裔遭受「種族歧視」的議題引起更多關注。

Michael Luo生於美國,畢業於哈佛大學,目前在《紐約時報》都市版擔任副主編,也是種族相關議題的編輯。10月9日,他和家人在曼哈頓上東區就餐途中,因為嬰兒車擋路,被一名穿著得體的女士兩次當街大罵,讓其滾回中國,而Michael通過一系列動作做出了回應。

他首先在社交媒體上公開了自己的遭遇,然後在《紐約時報》上發布了一封致那位女士的公開信。之後,Michael還通過「臉書直播」親身講述事件過程及自己和家人的感受,這段直播在1小時內的播放量就超過了9萬,主流媒體也紛紛關注他的遭遇。紐約市長白思豪回應Michael的推文稱,「紐約屬於每一個人,(「滾回中國」)那樣的言論不屬於這裡。」

Michael Luo的公開信

親愛的女士,

或許我該就這麼算了,不予回應。當時,我和家人朋友剛從曼哈頓上東區的一座教堂出來。我們正打算去吃午飯,想去看看不遠處的韓國餐廳還有沒有空位。當時天還下著雨,推著嬰兒車的我們走的很急,不小心擋了你的路。

說實話,當你對著我們咆哮「滾回中國!」時,我完全呆住了。猶豫了幾秒鐘後,我覺得應該過去安撫你一下。不過你好像被我嚇到了,掏出手機威脅的表示要報警。我現在回想起來,還覺得那個場面很滑稽。你可能會被起訴的,尤其是當我跑開後,你還在背後吼叫「滾回你們XX的國家!」

「我是在這裡出生的。」我吼了回去,我覺得這真是有點傻,但我也想不到其它方法證明我屬於哪兒。

這當然是種族侮辱,而我也不是第一次遇到這種情況了。如果去問問那些亞裔美國人,你會發現對他們很多人來說,這樣的記憶從沒間斷。有的發生在校園裡,有的發生在街頭或者是在雜貨店裡。當我把自己的經歷貼上推特後,我收到了大量回覆,他們都在回覆裡講述了自己的類似經歷。

但因為某種原因,或許跟現在的政治形勢有關,我這次的感受很不一樣。回到家後,我突然感到非常的悲傷。

你穿著好看的雨衣。你的手機是蘋果6 Plus。你可能是我女兒學校同學的母親,你看起來那麼正常,但是,卻有這麼多負面的情緒隱藏在你的內心。而且,現在這個國家的很多人也和你一樣。

或許你不太了解。但是你對我家人的侮辱,伴隨著我們經歷的種種不堪的回憶,像一把利劍插進了亞裔美國人的心裡。而這種持久的外來人的感覺,卻是我們很多人每天都要與之對抗的。不管我們做什麼,多麼成功,交什麼樣的朋友,但是我們不屬於這裡,我們是外來的,我們不是美國人。這也是為什麼福克斯新聞把記者華特斯(Jesse Watters)送到中國城去採訪,會引發那麼大的民憤。

我的父母為了逃離共產黨的統治,從中國大陸逃到台灣。他們後來到美國讀研究生,生了兩個孩子,並把他們培養到了哈佛大學。而我現在在《紐約時報》工作。

但是,我有時依然覺得自己是個外來人。我懷疑這種感覺會有消失的那一天嗎?或許,更重要的是,我的兩個女兒長大後,也會被同樣的疑惑困擾嗎?

是的,我在網上支持的聲音中找到了肯定的答案。

但是,我7歲的女兒當時目睹了那一切,並不停的問我太太:「為什麼她讓我們回中國呢?我們不是從中國來的呀。」

「對,我們不是。」我妻子這樣回答她,「我們是美國人,只是有時候人們不理解。」

我希望你現在理解了。

謝謝

Michael。◇

責任編輯:艾倫

評論