卡特琳‧澤爾尼(Kathrin Czerny)表示觀賞神韻是一種享受。(圖片/大紀元)

奧獨舞演員:神韻充滿陽剛與陰柔美

2008年03月07日 | 14:40 PM

【大紀元3月7日訊】(大紀元記者Alexander M. Hamrle維也納報導)來自紐約的神韻巡迴藝術團,3月6日首次在奧地利首都維也納亮相,演出在場的觀眾席中,不乏有奧地利藝術界的明星。卡特琳‧澤爾尼(Kathrin Czerny)是奧地利全國家喻戶曉的芭蕾舞演員。今天,她從臺上坐到了台下,與同事們一起前來欣賞神韻藝術團的演出。

卡特琳‧澤爾尼1989年畢業於奧地利國家劇院下屬的芭蕾舞學校,以優異的成績進入奧地利國家歌劇院。2002年,被任命為獨舞演員。神韻晚會結束後,卡特琳‧澤爾尼在採訪中暢談了她的感想。

記者:澤爾尼女士,您本人是著名的芭蕾舞演員。今天不是站在臺上,而是坐在台下觀看表演,是什麼感覺?

澤爾尼:是一種享受。我可以非常放鬆地感受中國文化。

記者:您喜歡今晚的演出嗎?

澤爾尼:非常喜歡,色彩鮮豔,音樂感很強,但是又非常和諧。演員們跳的非常好,我真的很喜歡。

記者:您比較喜歡那些地方呢?

澤爾尼:女演員非常感性,很有女性味;而男演員非常有力量,有勇士的陽剛氣。道具和佈景的細節把中國歷史展現出來了。

記者:您指的是哪個特定的細節或特定的動作嗎?

澤爾尼:有一個場景我非常喜歡,就是用藍色的扇綢,模仿流動的水波。表現水的動作非常流暢,很漂亮。

記者:您是芭蕾舞演員。您覺得芭蕾和中國舞有哪些區別呢?

澤爾尼:西方芭蕾舞的動作比較大,技巧多。比如,男演員的大跳,女演員的轉。中國舞不一樣,上身的動作更多一些。我想到的主要是技巧方面的區別。中國舞裏也有西方古典的舞步,但是動作做得不像芭蕾那麼大,那麼明顯。

記者:中國舞對您有什麼新的啟發嗎?

澤爾尼:當然是有啟發的,不過我現在還不知道,我能夠吸收多少。但是,中國舞給我留下了很深的印象。我想我肯定會有所收穫。

記者:您以前接觸過中國文化嗎?

澤爾尼:其實以前沒有接觸過。我非常感謝晚會組織方的邀請,因為我以前沒有看過,也沒有聽說過中國舞。我覺得非常有意思,很受啟發。

記者:您剛才談到了細節。俗話說,細節決定成功。我很感興趣的是,您作為專業舞蹈演員,還發現了什麼有意思的細節。

澤爾尼:整個晚會,尤其是服裝的色彩非常鮮豔,但是又富有變化。我尤其喜歡女子舞蹈裏的那種充滿女性美的動作,通過手臂和手指的動作表現出這種女性美。男演員的表情和動作充滿陽剛之氣,動作有力。這台晚會排演的非常好。

記者:也就是說剛柔兼濟?

澤爾尼:對,沒錯兒!

記者:謝謝您接受本報採訪。
(http://www.dajiyuan.com)

標籤: