2024年2月27日晚,波兰裔翻译家Mariusz Szajnert观看了神韵国际艺术团在底特律歌剧院的最后一场演出。(陆查理/大纪元)

公司老板观神韵有感:中共远比波共苏共邪恶

2024年02月28日 | 14:28 PM

【大纪元2024年02月28日讯】(大纪元记者陆查理美国底特律报导)“中共比前波兰共产党或前苏维埃共产党的统治要邪恶得多!”观赏神韵演出后,波兰裔翻译家Mariusz Szajnert感慨万千。

2024年2月27日傍晚,美国神韵国际艺术团在底特律歌剧院(Detroit Opera House)的最后一场演出在观众的热烈掌声中落下了帷幕。神韵以中国古典舞的艺术形式向观众展现了当今中国的现实,让波兰翻译家Mariusz Szajnert感到心灵的共鸣。

Szajnert是一名有执照的专业翻译人士,在当地拥有自己的翻译公司,为波兰语和英语客户提供服务,涵盖法庭翻译、医疗翻译等。

Szajnert来自前共产国家波兰,他表示,“我来自波兰。当我看到神韵的介绍时,我很感兴趣,我对不同的文化都很感兴趣,就过来看演出。”

对于神韵节目中反映中共迫害信仰的节目,他表示,“那个有关中共迫害(法轮功学员)的故事,令我震惊。你知道,我经历过共产主义,我知道它是个什么东西。我离开波兰就是为了逃离共产主义。这对我来说并不新鲜,但我没预料它(在中国)会是这样真实(的邪恶)。”

“我为中国民众感到难受,我觉得他们很多人甚至没有意识到他们经受了多少(迫害)。这就是此前在我的故国发生的事情,当时我们生活在共产统治之下,很多人没有意识到共产主义理念是多么糟糕。”Szajnert说。

他进一步表示:“我认为当今在中国发生的(悲剧)远比当初在波兰发生的要糟糕的多。我们在波兰没有经历那些中国民众所经历的(迫害),其他在苏联共产统治下国家的民众也没有经历过。我认为中共比苏联的共产主义要邪恶得多。”

从艺术角度来看,Szajnert表示:“神韵的这些舞蹈动作,都与我之前在波兰接触过的不同,与欧洲的芭蕾舞也不同。神韵的色彩也很特别。”

神韵艺术家的艺术水准给Szajnert留下了深刻的印象,他称赞道:“神韵艺术家肯定受到了最好的训练,我想这与他们修炼法轮大法有关。演员看起来完全掌控了他们的身体,非常了不起。”

责任编辑:周立恒