site logo: www.epochtimes.com

桃縣保健通譯員成軍 協助外籍人士過的更好

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元7月9日訊】(據中廣新聞李明朝報導)桃園縣外籍勞工和外籍台灣新媳婦有九萬多人,生活習慣,加上語言和文化上的隔閡,連看病都產生許多問題,桃園縣衛生局結合在地的外籍台灣新媳婦,訓練三十位外籍人士衛生保健通譯員,協助推動外籍配偶的預防保健工作.

桃園縣衛生局為服務桃園縣九萬多人的外籍勞工和外籍台灣新媳婦,開辦保健天使外籍人士衛生保健通譯員服務,首批總共有三十位結訓,將分配在桃園縣十三鄉鎮巿衛生所服務.

桃園縣衛生局長林雪蓉說,外籍勞工和外籍台灣媳婦來到這邊以後,可能在很多生活上,習慣,就醫資源都不清楚,最大困難是在語言上,文化上的隔閡,「經過企業界的協助,中央國健局的幫忙,衛生局,衛生所同仁一起努力,當然很多在地很多比較久的台灣媳婦參與,終於訓練三十位志工」.

越南籍台灣媳婦杜紅菊表示,「來台灣十二年,當初衛生所辦外籍配偶通譯員服務,就來應徵,來這服務滿一年,蠻快樂,蠻喜歡這一份工作,在工作上老公,家人都很支持」.

衛生局指出,有了這些保健天使志工通譯員加入,新來的好朋友,新來的新媳婦,就能活得越來越健康.

評論