移民协助指南(一)

人气 2
标签:

【大纪元11月30日讯】(编者按)为协助来美新移民适应美国社会﹐本报分期摘选刊登<移民协助指南>(2003年9月)﹐帮助新移民了解美国社会的各类服务﹑权益﹑福利 ﹑法律等各自关心的问题。这是由新泽西州国际协会供稿﹐其中涉及的各种问题以及政策的解释权在于新州国际协会.这是一协助来美新移民适应美国社会的非 营利机构,位于泽西市。有近百年历史,除累积大量对新州居民不同文化之认识、了解以外,同时与不同文化背景之民间领袖保持联系。www.iinj.org 201-653-3888 880 Bergen Ave. Jersey City, NJ 07306.

译员及你的权益
人权法案第6条是于1964年通过的国家法律。此法案保障人民不因其种族、肤色、出生地(或所说语言)的不同,在任何接受联邦财务补助的工作计划与活动中受到差别待遇。
以亦即如果你有资格申请医疗补助、其他类健康照顾或人力服务,则你不能因为你的种族、肤色、出生地或所说语言,而遭受拒绝。任何接受联邦政府补助的机构或提供服务者,皆包括在本法案的适用范围内。这些为第6 条所涵盖的事业机构或工作计划有:
司法系统、听证会、公立学校、长期照护机构、公立补助计划、疗养院、医院、托儿所、精神疗养中心、长青中心、医疗补助及医疗保险计划、家庭健康中心以及诊所、酒精药物治疗中心等等。
语言
此表示任何接受联邦支助的机构,必须确定您不会因不会说英文而受到差别待遇。他们必须尽可能给您提供翻译、以协助您像会说英文的人一样,了解您所拥有的选 择、处理方式并做出正确的决定。如此自然花费较高,而各机构对法律的遵从亦有所差异。尽管如此,您仍有权要求提供翻译。此页右下角有陈述您所使用的语言, 并要求给予翻译协助的卡片,您可剪下并随身携带。

例句
I speak Chinese-Mandarin.我说中文普通话
I speak Chinese-Cantonese.我说中文广东话
Please provide me with an interpreter in accordance with Title VI. Thank you.
请依人权法案第六条提供翻译,谢谢。
歧视行为
许多基于种族、肤色或出生地不同而产生的非法歧视,常局限了少数族裔获得相同服务的机会。任何接受联邦财务支助的机构,不得以种族、肤色或出生地的原因:拒绝提供列为健康或人事服务工作计划一部分的各类服务、财务补助或其他福利等服务提供不同的服务、财务补助或其他福利;或以有别于同样计划下其他人不同的对待方式提供这些服务在涉及接受服务、财务补助或其他福利方面,采用隔离方式或以分门别类方式对待个人。
申诉及执行
美国健康人力服务部(DHHS)下人权办公室(OCR)负责执行第六条和其他有关人民权利法律事务。欲知如何提出遭受歧视诉愿或获得有关人棉权益资讯,请参阅本指南法律部分,或洽以下所列人权办公室(OCR),其员工将会尽力给予快速服务。
国家热线:1-800-368-1019(语音服务) 1-800-537-7697(TDD)美国健康及人民服务部门–公民权益办公室Washington, D.C.20201- (202)619-0403. E-Mail: [email protected] Website: http://www.hhs.gov/ocr.网站内有西班牙语、塔加拉族语、俄文、韩文、中文、越南文及波兰语之资讯及申诉表格.
地方执行单位: New Jersey/New York Office for Civil Rights, U.S. Department of Health & Human Services, 26 Federal Plaza – Suite 3313, New York, NY 10278
(212)264-3313;(212)264-2355(TDD);(212) 264-3039 FAX. (待续) 。◇
(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
2024 新泽西海滩及城镇宵禁指南
新泽西州最物有所值的大学
新泽西今年飓风多发 保险费将上涨
新州简讯 泳池悲剧增加 专家建议父母学习CPR
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论