site logo: www.epochtimes.com

趣味英語

趣味英語:Pot belly 茶壺肚皮

中年發福,不少人的肚皮會像茶壺一樣圓。 (Ljsphotography/Depositphotos)

人氣: 190
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元2018年01月27日訊】這個說法很好理解,想像一下,一個人中年發福,肚皮鼓鼓的,就好像一個圓圓的茶壺,所以pot belly是形容大肚腩。也可以直接寫成potbelly。

類似的說法包括beer belly或者big belly,就是我們平時說的啤酒肚。

例句:After 20 years of heavy drinking, he has a massive pot belly.喝酒20年,他現在的啤酒肚很大。◇

責任編輯:文婧

評論