site logo: www.epochtimes.com

推「識正書簡」 馬「更正」:是對中國說的

【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元6月20日訊】〔自由時報記者林嘉琪/台北報導〕總統馬英九提出要兩岸協議推動「識正書簡」想法,引發各界強烈質疑,他昨日大改口引用中國學者說法,強調「簡化字是正體字的山寨版」,澄清他提「識正書簡」說法是「對中國」、而非「對台灣」所說,中文字由正入簡易,由簡入正難,台灣不需要改變。

稱對漢字「一往情深」

馬總統是於9日接見「駐美中華總會館暨北加州中華會館負責人回國訪問團」時,拋出兩岸應推動識正書簡想法,主張認識正體字,書寫時用簡體字,以保存中華文化,此話一出就引發爭議。他昨天出席「第六屆全球華文網路教育研討會」開幕典禮時,強調自己對漢字是一往情深,他是向中國建議「識正書簡」,卻被台灣人誤會,以為他在提倡簡體字;馬的說法明顯想澄清9日引發爭議的言論。

馬英九說,自己從台北市長時期就不斷以行動關注該議題,「出發點不是政治考量,而是人文關懷。」他競選總統時,也曾在文化政策方面提出要在全球各地推廣「台灣書院」。他昨天並建議,兩岸合編「中華大辭典」,把字詞、語彙陳列比較,期待更好的互動基礎。

馬英九更引用主張恢復正體字的中國作家王干說法,強調「簡化字是正體字的山寨版,非主流、簡陋但經濟實用」,中國政協主張十年內要廢止簡化字,不過一時很難全改,當前要做的是讓中國青年認識正體漢字。

他指出,使用二千多年的正體字有簡化字無法取代的優點,世界衛生組織與中共中醫藥管理局官員在6月初開會決定,三千五百四十三個中醫藥名詞術語,除了以英文書寫,中文翻譯一律採用正體字。

強調台灣不需要改變

馬英九說,自己作為中文使用者、中華民國總統、全國文化總會會長三種身分,責無旁貸要關心與採取行動以保存跟發揚中華文化。也透露自己甚至曾建議微軟Windows標示的繁體字應改成正體字,而且這「一點都不煩,祖先用了幾千年都不覺得煩」。

(http://www.dajiyuan.com)

評論