诺查丹玛斯对当今时代的准确预言(90)

明言
font print 人气: 21
【字号】    
   标签: tags:

第2纪第13首

英文:
The body without soul no longer to be sacrificed:
Day of death put for birthday:
The divine spirit will make the soul happy,
Seeing the word in its eternity.

中文旧译:
灵魂尽失,躯体何需再作牺牲
死亡之日在大自然中融尽
圣心制造了幸福的灵魂
圣言不灭受人尊敬

中文新译:
没有灵魂的躯体不再被牺牲;
死亡的那天作为(别人的)生日;
圣灵将使那灵魂幸福,
能在永恒中看到圣言。
 
这首诗清晰地预言了邪恶的犯罪集团犯下的摘取活体器官的罪恶。

本诗第一句“没有灵魂的躯体不再被牺牲”,表面上这句话不太容易理解,可是大家把这句话的意思反过来看就很清楚了,把“没有灵魂的躯体不再被牺牲”这一句话反过来说就是:“有灵魂的躯体刚刚被牺牲”,也就是说这个“被牺牲”的人是“活活”被杀死的,这句话预言有人会被一种很残酷的方法“活活的”杀死;从本诗第二句“死亡的那天作为(别人的)生日”,我们可以断定这种很残酷的方法就是“摘取活体器官”,因为活摘的器官必须在当天通过器官移植手术移植到等待器官的病人体内,对这个等待器官的病人而言这一天是他的“生日”,他被这个“提供器官的人”救了,可是这一切却是以“提供器官的人”被“活摘”而死亡为代价的。那么被“活摘”而死的人是什么人呢?本预言诗后两句提供了答案。诗中说“圣灵将使那灵魂幸福,能在永恒中看到圣言”,我们知道《诸世纪》预言中的“圣言”所指。

同时,本诗后两句也预言了那些坚持信仰而死的生命,他们的生命虽然被夺去,他们的灵魂却能升上天国,“圣灵将使那灵魂幸福”,而且他们“能在永恒中看到圣言”,他们将回归在神圣的殿堂里。

本诗的另一种解释是:这首诗预言了世界最后时期能够坚持信仰者的命运。在这里,“圣言”指的是在世界更替时期降临的救世主的教诲。圣言将永远受人尊敬。第三行“圣心”指的是神的慈悲,就是来救世并行最后审判的大觉者的慈悲之心。

全诗表明那些坚持纯正信仰的人即使在魔难中失去生命,他们也能得到真正的永生。他们失去的只是躯体,而他们的灵魂却能得到永恒的幸福。这些都要有神学智慧的人才能更好地理解。(待续)

--摘编自正见网

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论