site logo: www.epochtimes.com

高鐵土洋大戰 管理文化訓練各種挑戰多

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元11月30日訊】(據中廣新聞彭群弼報導)台灣高鐵年底即將通車,目前現有兩千多名員工,其中有將近四百名外籍人士,如何解決不同國家及文化的差異,是管理上很大的挑戰。台灣高鐵執行長歐晉德表示:訓練外國人講中文的困難度太高,因此,短期內,大量引進擁有高鐵實務經驗的外籍人士,是權宜之計。未來的目標是在短期內,讓本國籍的員工逐步接手營運。

這一段對話,是來自於高鐵培訓本國籍列車駕駛當中,唯一一位,來自台北捷運,年僅26歲的女性駕駛。在高鐵營運中心,操作列車模擬機的過程中,與一位來比利時籍教官的對話,狀況設定在軌道中出現障礙,列車駕駛必須從時速三百公里減速到零。

類似的景象,在高鐵公司隨處可見,興建期間,老外更多,工程做完了,進入營運階段,換了另外一批老外進駐。行控中心裡,土洋夾雜更是明顯,第一線的列車調度員,清一色都是老外,主任控制員雖然都是會講中文的台灣或香港籍,但是,外籍顧問坐在一旁,溝通的主要語言還是英文。高鐵日前發生三起事故當中,有兩起都是與行控中心調度有關。

高鐵內部建立的緊急通報系統,透過手機簡訊,隨時通報一旦發生列車事故或緊急狀況,簡訊的內容,也全部都是英文。

對此,高鐵執行長歐晉德表示:台灣缺乏擁有高鐵運轉實務經驗的人才,必須仰賴外籍人士,畢竟教外籍人士說中文,遠比本國籍員工說英文來得困難,不過他強調:這只是階段性的作法,只要時機成熟,外籍專家將會退居顧問的角色,此外,他也強調:如果犯錯,一視同仁。

以日前發生的事故為例,雖然是資深的澳洲籍控制員,立即調離職務,進行再訓練,歐晉德承認:在最後關頭發生事故,影響了高鐵通車的計畫,的確很生氣,但是安全不能打折扣,犯錯就要承認,盡力改善。

評論