平壤嘲讽韩国语言“大杂烩”

人气 2
标签:

【大纪元7月27日讯】(大纪元记者文龙综合报导)围绕北韩飞弹的“口水战”尚未平息,平壤方面又开始嘲笑起“首尔话”的语言特点。北韩媒体《统一新报》日前撰文表示,韩国语言“混杂着外来语与各种混乱语言,使得民族语言的纯洁性因此逐渐消失”。

文章称,南韩人说话时混用英语、日语等各国词汇,出版物和广告里充斥着外来语、和连词典里都找不到的语言。

南北韩语言的不同风格

在韩国工作、生活的朝鲜族人士普遍认为,韩国语礼貌用语多,并且语气平缓柔和,让人听了感觉非常舒服,而朝鲜族及北韩语言就显得刚烈、并且有点太土气。

生活在韩国的汉族人对韩国语的评价更有意思,公共场所习惯于粗声大嗓的汉族人认为,韩国人除了吵架外,哪怕是男子讲话,大部分也是轻声细语的发声,不少汉族人认为韩国人“娘娘腔”,实则不然,这是韩国人养成的一种习惯性的礼节、修养。

学好韩语并非易事

据美国议会所属的“政府审计总署”(GAO)此前向参议院外交委员会提出的有关“美国国务院外语绩效评估”(音)报告中指出,国务院将派遣到全世界工作的2832名外语任职者,正在使用的69种外语分为“世界语言”、“高难度语言”、“超高难度语言”以及“其他语言”等四类语言。韩国语排在汉语之后,被选为“超高难度语言”。

据发现,在韩国长期生活的外来人口中有一个奇怪的现象,尽管在韩国生活了长达数年时间,但是不能熟练驾驭韩国语的外籍人士占很大比例。来自山东的赵先生来韩四年之久,讲的韩国话还是带有山东味儿,他评价韩国语的语音特点:中国的咬舌子(口吃)喝醉了酒以后,说出来的话跟韩国语一个味儿。比如“1”的发音是“易儿!”,“2”的发音是“易!”。

韩半岛语言的变迁

据史料记载,最初的韩语字母是15世纪朝鲜王朝(1392一1910)第四代君主世宗国王(1418-1450在位)倡导下,由一批学者创造的,并日渐形成了自己独特的韩文语种,此后朝鲜半岛开始了汉、韩文字并用的历史。随着朝代的变迁,如今的韩国语中搀杂的外来语越来越多,其中大部分来自中文、英文、日文等。(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
土耳其西部发生气罐爆炸事故 至少5死63伤
贝丽尔加剧为4级飓风 逼近加勒比海地区
尼日利亚连环自杀式炸弹袭击 逾18死30伤
法国民议会首轮选举极右翼获胜 聚焦7月决选
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论