美国习惯用语 第215讲

font print 人气: 16
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元12月11日讯】美国习惯用语第215讲

Realplayer下载
MP3下载

今天要讲的两个习惯用语并不是由同样一个关键的字组成的,然而,它们具有相同的意思。也就是诚实,真实等。今天我们要讲的第一个习惯用语就是:On the level. Level这个字也有好几个解释/在这里可以解释为水平面,on the level 就可以说是在水平面之上,是清清楚楚可以看的见的,不是隐蔽。要是说一个人是on the level,那这个人就是很直率的。你可以相信他的话的。

我们来举一个例子。在美国,推销汽车的推销员在人们心目中的形像不是太好的;大多数人认为他们很滑头,会耍花招,骗人。要是他们认为你不懂汽车,特别是一些女的,他们就会更加欺负你。当然,这是一般的印象,他们当中也有诚实的。下面就是一个例子。

例句-1: If you plan to buy a new car, I recommend you go to Joe Doakers. My friend Joe is really on the level – he’ll give you a fair price, and he’ll take good care of the car after you buy it.

这是一个人在对他的朋友说话。他说:要是你准备买新车的话,我建议你去找我的朋友乔.多克斯。乔是很老实的。他会给你很公道的价格。你买了车以后,他也会很好地维护你的车。

******

上面举的例子是有关买卖交易的,但是on the level也可以用在其他方面。下面这个例子是一个人在对他的朋友说话。

例句2: Bob, we’ve known each other more than ten years now. I consider you as a very good friend and expect you to be on the level with me. So you really disappoint me by bad-mouthing me among my classmates.

这个人说:鲍博,我们认识到现在已经有十多年了。我把你看作是一个很好的朋友,同时也期望你对我真诚相待。可是,你在我的同学当中说我的坏话。这使我非常失望。

这里顺便说一下,英文名字有的时候会使人感到很混乱,因为有的名字有时会简化,变成跟原来的名字很不相同。上面这个例句子里的Bob就是从Robert这个名字来的。简化了的名字,可以说是非正式的名字,但是也有不少人在正式场合也用简化了的名字。最突出的就是美国总统克林顿。克林顿的正式名字是: William Clinton. 但是,他在签署正式文件的时候也用Bill Clinton, 而不用 William Clinton。

******

下面我们要讲的一个习惯用语原来是属于犹太人用的一种语言,但是现在,这个字已经成为美国人常用的语言了。这个字就是:Kosher. 美国是一个由很多移民组成的国家,其中有不少是从东欧移居美国的犹太人。美国人一向很善于借用从世界各地来的移民所使用的语言。Kosher这个字在犹太人用的那种语言中是指犹太人吃的某些食品。这些食品是根据几千年来犹太人宗教法规所规定的方法加工和准备的,因此在他们心目中,这样准备或加工的食品是干净的。美国人现在经常用 kosher这个字,当然它的意思已经有所变化。美国人在用kosher这个字的时候,它的意思是:可靠、真实、诚实等。下面我们要举的例子是一个哥哥在为妹妹担心。他说:

例句3: This guy who wants to marry Susie claims to be a big businessman back in Chicago. But I’m going to check up on him to see whether he’s actually kosher or just lying about himself.

他说:那个要跟苏琦结婚的人声称是芝加哥的一个大商人。但是,我要查一查这个人,看看他是不是真的老实,还是在欺骗他自己的身份。

******

下面的例子是一个企业的老板在对他的伙计说话,让他们做交易的时候不要跟贩卖毒品的人打交道。他说:

例句4: Whenever you make a deal, check first to make sure that the money you receive is kosher. We don’t want anything to do with laundering dirty money with drug dealers. Anything like that would hurt the future of our company.

这老板说:每当你们达成一笔交易的时候,首先要查清楚你收进来钱是不是完全正当的。我们不要跟贩毒品的人进行的洗钱活动有任何关系。这很重要,因为它影响到我们公司的未来。

(转载自《美国之音》)(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 在今天我们要讲的两个习惯用语里,关键的一个字就是走路的“走”,也就是:walk。在形容一个人很高兴,很得意的时候,中文经常说这个人走路轻飘飘,好像腾云驾雾一样。英文里也有类似的说法。这也就是我们今天要讲的第一个习惯用语。To walk on air。Air就是空气。走在空气上,那不就等于腾云驾雾了吗?To walk on air就是形容一个人非常高兴,走起路来轻飘飘。下面就是一个例子。
  • 在这次节目里我们要给大家介绍两个都是以 wall 这个字为主的习惯用语。Wall 这个字是什么意思呢?Wall就是一堵墙的墙。有不少习惯用语都跟wall这个字有关。但是,今天我们只能讲两个。我们在这次节目里要讲的第一个习惯用语是:
  • 我们知道以wall这个字为主的习惯用语有不少。我们也已经讲过两个。Wall-to-wall和wallflower. Wall-to-wall就是屋子里挤的满满的。Wallflower 是一个女孩很害羞,参加舞会时老坐在靠墙的椅子上。今天我们再来给大家介绍两个跟wall这个字有关的习惯用语。第一个是:To climb the wall. To climb 就是爬,也就是爬树,或爬墙的爬。当一个人很担心,很烦恼的时候就可以用to climb the wall来形容。
  • 英语是一门学起来很有趣的语言。尽管它被认为是一门相对容易学习的语言,但它仍有75万个单词,即使是最熟练的学习者也难以快速全部掌握。但有几个方法可以加快掌握英语:
  • 抖音危害儿童 遭意大利重罚1,090万欧元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我们要来练习命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建议、请求等。
  • 疑问句是我们最常使用的句型之一。用中文表达疑问句的时候,只要在字尾加上疑问词“吗”、“呢”即可。但英文可就不同了,需要将助动词移到句首,才能形成疑问句。
评论