site logo: www.epochtimes.com

国民党指阿扎尔称蔡英文为习总统 府:无意义操作

人气: 186
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2020年08月10日讯】(大纪元记者吴旻洲、李怡欣台湾台北报导)美国卫生部长阿扎尔(Alex Azar II)访台,总统蔡英文昨(10)日在总统府接见。由于阿扎尔在致词影片中,疑似把蔡总统(President Tsai)讲成“习”总统(President Xi),国民党要求抗议。总统府发言人张惇涵表示,经确认,这纯粹只是拼音与发音上的问题,阿扎尔称呼蔡总统是毫无疑义。建议各界把重点放在外交成果与防疫合作,台美关系的逐渐紧密,是全民共同努力的成果,在野党及部分人士操作无意义的事,反而贻笑大方。

根据美国在台协会(AIT)发出部长致词稿内容为:“Thank you, President Tsai [ts-eye], for welcoming me to Taiwan today”,证实美方确实称呼蔡英文总统。

民进党发言人颜若芳也说,把阿扎尔称呼蔡总统的英文自行“超译”成“习”总统,这种试图破坏外交活动的议题令人费解,更不知道如此“超译”的行为,究竟对台湾有何好处?

两岸交流远景基金会执行长赖怡忠表示,听起来是Presidency(总统职位)对蔡总统的尊称,不是 President Xi.;府方人士认为,这是因美国人不会发没有重音节的齿切音,所以Tsai的a没有发出来;外交是全体国人的事,政党对内竞争,但对外应该一致,台美关系升温,是国人共同努力的成果,勿浅薄无知带风向。

健行科技大学企管系教授、台湾民主基金会副执行长颜建发认为,抗中共大背景下,阿扎尔代表川普总统来支持台湾,这是美国对中全面战略的一环;与前总统马英九时代,时任美国环保署长吉娜麦卡锡访台表明坚守基于“美中三项公报和《台湾关系法》的“一个中国”政策,历史情境“不可同日而语”,当时台湾是“中国不可分割的一部分”,而现在是“一边一国”,阿扎尔不需隐晦或向中共表忠,推断只是一般外国人对中文音译不熟导致的口误罢了。

政治大学国家发展研究所教授李酉潭受访表示,这只是巧合,如果中共总书记不姓习(Xi)也不会被做文章,明明小事一桩、一笑置之就好,蓝营刻意扩大解释很荒谬,这是因为阿扎尔来台彰显台湾抗疫成功、外交突破、突显WHO失能,“台湾站在反共第一线,因为不信任中共、且被排除在WHO外,反而防疫最成功”,因此,有心人“看台美关系升温,感到眼红”,故意鸡蛋挑骨头。◇

责任编辑:王愉悦

评论