site logo: www.epochtimes.com

跨文化适切性的健康照护

人气: 47
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元8月17日讯】(大纪元记者孙帼英/南市报导)从结婚登记数来看,至94年底止,我国外籍与大陆配偶人数约达36.5万人,其中外籍配偶(含归化取得我国国籍者)13.1万人占35.9%。随着移民潮的影响,整个社会医疗服务将造成改变,不同的文化观点将冲击健康照护体系,尤其反映在医护人员和病人的互动上。

成大医院医学系小儿科教授林秀娟表示,外籍配偶在离开原生母国后,必须面对怀孕、生产,这些生育历程多半发生在来台的一到两年之间,于是增加了在调适上的困难度。在医疗互动过程中,医疗人员必须有更多的知识、技巧以及敏感度提供个案具有文化适切性的健康照护。

林秀娟在“产儿科医护人员对外籍与大陆配偶之基因咨询研究”结果当中发现,这些外籍配偶在家庭当中的权力位阶上,通常不是主要的决策者,和家属沟通的过程中,家属会急着替外籍配偶发言,无论外籍配偶是否清楚医疗人员的解释。在和社会互动的过程中,可以发现外籍配偶较为缺少社会支援。在遗传咨询的过程中,家族图谱的绘制是一大问题,因为家属对于外籍配偶的家庭背景不是非常清楚,外籍配偶也无法清楚描述。

林秀娟表示,由于新移民的加入,导致台湾呈现多元文化的社会,目前医护人员尚缺处理来自不同文化个案的经验,因此,她认为国内应该加强教导医护人员在面对个案时能增加文化敏感度;帮助医护人员了解个案的原生母国,并建立相关卫教资源。

今年2月到6月,成功大学已开发相关的课程“文化适切性健康照护”,这个课程着重于增加自我敏感度、 自我文化意识觉醒、增加知识及技巧学习。

林秀娟表示,成大医院将于9月起和完成培训之志工合作进行通译员服务试办计划。服务项目预计包括:协助外籍配偶就医流程指引;协助外籍配偶填写资料;协助医护人员向外籍配偶翻译病情告知、咨询、卫教、同意书说明等内容;协助医护人员了解外籍配偶原生国家之特殊文化、行为、禁忌;协调医护人员与外籍配偶间的文化差异;以及协助医护人员执行外籍配偶的出院追踪访谈等。

林秀娟表示,上述服务将有助于医疗人员和外籍配偶之医病互动。◇
(http://www.dajiyuan.com)

评论