小說:一千零一夜(83)

第17部:補鞋匠邁爾魯夫的故事(6)
佚名
font print 人氣: 2
【字號】    
   標籤: tags: ,

他懷著好奇心,費了九牛二虎之力才掀起那塊雲石,發現石下有階梯到達一幢寬敞的地下室中。他仔細察看,見裡面有四間房屋,建築式樣猶如華麗的澡堂。第一間房裡堆滿了黃金,第二間堆滿了翡翠、珍珠、珊瑚,第三間堆滿了藍寶石、紅寶石,以及各色玉石,第四間堆滿了鑽石和其它名貴寶物。房屋的正中央擺放著一個透明的水晶匣,匣中盛著稀有的珍貴寶石,每顆寶石跟椰子一般大。在水晶匣中,陳設著一個小巧玲瓏、檸檬大小的金盒子。

他看見那個金盒,十分遲驚詫,喜得幾乎發狂,心想:「那盒子裡一定是稀世寶物。」

他走過去,拿起金盒,打開一看,原來裡面盛著一個金戒指,上面刻著符咒,紋路似螞蟻的足跡。

他取出戒指,愛如珍寶,手指無意間碰了戒指一下,接著便有聲音對他說:「我的主人,你忠實的奴僕應命來了。把你的需要說出來吧!你是要建築一個城市還是搗毀一座城市?你是要消滅一個王國還是建立一個王國?要搬走一座山還是挖一條渠?你說吧!無論你需要什麼,我會滿足你的一切要求的!」

「可以看出,你大概是被主宰創造出來的生靈吧?能否告訴我:你究竟是誰?是做什麼的?」邁爾魯夫問。

「我是保護你手中這個戒指的神王,專門負責侍候戒指的主人。無論它的主人需要什麼,我必須滿足他的要求。他的命令我必須遵循。我統轄著七十二個種族,每個種族有七萬二千個成員,每個種族的成員統轄著一個巨人,每個巨人統轄著一千奴僕,每個奴僕統轄著一千精靈,每個精靈統轄著一千土地神。他們全都聽我的指揮,誰也不敢違背我的命令。現在你擁有戒指,從此我成為你的僕人了。有什麼事,你只管吩咐。你說的話,對我來說就是聖旨,我必須遵循。你無論在何時何地,只要需要我,只消磨擦戒指,我就立刻應聲出現在你面前。但你千萬不可以接連磨擦兩次,否則我會被天火燒燬的。假如我被燒燬,那時候你懺悔就來不及了。我的情況,現在已無保留地告訴你了,祝你平安無恙。」

「那麼,尊姓大名?」邁爾魯夫問。

「我叫艾比•塞爾多圖。」

「艾比•塞爾多圖,這是什麼地方?是誰叫你守護這個戒指的?」

「我的主人啊!這是一個名叫尚德•班•翁頓的地下寶庫。它的主人尚多德•班•翁頓曾在荒無人煙的大漠中修建了舉世罕有的石頭大廈。他在世時,我是他的忠實僕人。這個戒指是他遺留下來的,一直保存在寶庫中。如今它的所有權屬於你了。」

「我需要這個寶庫中的所有寶物,你能把它們給我搬出去嗎?」

「完全可以。這個任務是舉手之勞的事。」

「那好吧,你就按要求把所有的寶物都搬出去,一件也別留下。」

戒指神伸手一指,地面突然裂開。他鑽進去,隱沒了一會兒,接著便出來無數伶俐、活潑、可愛的小孩子,手持金籮銀筐,開始搬運寶庫中的金銀珠寶。不一會兒就全都搬光了。這時,戒指神再次現身出來,對邁爾魯夫說:

「報告主人,寶庫中的寶物全都搬出來了。」

「這些漂亮可愛的孩子是誰呀?」邁爾魯夫問。

「他們是我的孩子。因為這是一樁小任務,他們能夠勝任,所以我叫他們來服侍你,對此,他們會感到榮幸的。現在你還需要什麼呢?請吩咐吧。」

「你能不能給我弄些騾馬和箱籠來,把寶物裝在箱籠中運走?」

「這件事再簡單不過了,可以馬上完成!」艾比•塞爾多圖應諾著大聲一喊,他的八百個孩子聞聲出現在他的周圍,聽候命令。

他吩咐孩子們:「這樣吧,你們中的大多數給我變成騾馬,剩下的一部分變成非常漂亮標緻的、王宮裡所找不出來的奴隸,一半變成馬伕,一半變成僕役,然後前來接受任務。」

他們遵從命令,一霎間,全都變了模樣。其中的七百變成騾馬,其餘的分別變成馬伕和僕役。之後,戒指神又大聲呼喚他的奴僕,奴僕們聞聲來到他的面前。他隨即吩咐他們中的一部分變成駿馬,配備著鑲珠寶的金鞍銀轡。

邁爾魯夫看著這一切,問道:「箱籠呢?」

戒指的僕從立刻給他拿來了箱籠。

他吩咐他們:「把金銀、珠寶分類裝在箱籠裡!」

僕從們遵循命令,把財富分類裝箱,配搭成三百馱,預備運走。

邁爾魯夫忽然想起還需要布帛,便對戒指神說:「艾比•塞爾多圖,你能為我預備一些名貴的布帛嗎?」

「你需要什麼地方的布帛?埃及的?敘利亞的?波斯的?印度的?或者需要羅馬的?」

「每個地方的布匹都弄一百馱吧。」

「我的主人,如果是這樣,那恐怕要請你寬限一個時期了,因為我要打發僕從,立即分頭去各地收集布帛,並叫他們變成騾馬,馱來滿足你的願望。」

「這前後大概需要多長時間呢?」邁爾魯夫問。

「一夜就足夠了。明天天亮時,你需要的布帛肯定可以全部到齊。」

「那就說定了,給你一夜的時限。」

戒指神立刻吩咐僕從張起一個帳篷,擺出筵席,讓邁爾魯夫坐在裡面休息、吃喝,並囑咐道:「我的主人,請坐在帳篷裡,讓我的孩子侍候你,保護你,你不用著急,我會馬上招集僕從,分派他們到各地為你收集布帛。」

邁爾魯夫愉快地坐在帳篷中,面前擺著豐富的筵席,戒指神的孩子們像忠實的奴隸,忙裡忙外地伺候著他。

這時候,那個回村莊預備飲食的農夫已經趕到,隨身帶來一大缽扁豆和滿盛草料的一個馬鼻袋,預備招待邁爾魯夫,並幫他餵牲口。到了田邊,他舉目一看,見支起了帳篷,許多僕從手抱在胸前畢恭畢敬地站在篷裡。他馬上意識到這可能是帝王從這兒經過,臨時在這裡停留休息的,因而頓時嚇得目瞪口呆,暗自歎道:

「早知如此,我該殺兩隻母雞,用黃牛油紅燒出來,奉承國王了。」於是他轉身要回家去殺雞,預備款待國王。

邁爾魯夫看見農夫的舉止,高聲喚他,並吩咐僕從們:「去請他進帳來吧!」

僕從們遵循命令,湧到帳外,把農夫本人和他身邊的大缽、馬鼻袋一起帶進帳篷,把扁豆、草料擺在邁爾魯夫面前。

邁爾魯夫指著問道:「這是什麼?」

「這缽扁豆是給你預備的午餐,這袋裡的草料是給你餵牲口的。請原諒我吧!先前我並不知道主上御駕光臨,否則我會殺兩隻母雞好好招待陛下的。」

「大可不必。其實國王並未到此,我不過是國王的姻親罷了。只因我經受不起委屈,才憤然出走。現在國王派他的僕從前來接我,他和我之間彼此解釋了誤會,已好如初,因此我不再在外面流浪,打算明天一早便回朝去了。你我萍水相逢,素昧平生,你卻像老朋友一樣盛情款待我,讓我不知說什麼才好。你的飲食雖然只是一缽扁豆,但盛情可嘉,我是沒齒難忘的,現在我愉快地接受你的盛情,一定要品嘗你帶來的這些食物。」

於是他吩咐農夫把扁豆擺在席間,邊吃扁豆,邊請農夫享用席中的山珍海味,直至賓主都吃飽喝足,才退席洗手,將吃剩的飯菜賞給僕從們。邁爾魯夫又吩咐僕從們盛了一缽金子,送給農夫,說道:「帶回去吧!有機會你上京城去,我會好好答謝你的。」

農夫滿心歡喜地帶著一缽金子,趕著耕牛回莊去了。

當晚邁爾魯夫在帳篷中舒適、愉快地過夜。邁爾魯夫一直陶醉在歌舞聲中,感受生平不曾夢想過的歡欣和快慰。

第二天一大早,邁爾魯夫就看見遠方騰起灰塵,瀰漫在空中。過了一會,灰塵下面出現一個馬幫,馱著大量的貨物向他走來。

他仔細打量,見是戒指神按要求運來的各色布帛,總計七百馱,除馱布匹的騾馬外,還有許多奴僕護送。而艾比•塞爾多圖儼然是個大老闆,騎著騾子,在馬幫前開道引路。他還帶來一頂鑲珠寶玉石的金質駝橋,預備讓邁爾魯夫乘坐。

戒指神到帳前下馬,跪在邁爾魯夫面前,吻了地面,說道:「報告主人,布帛已按要求運到。這裡還特地為你準備了一座金質駝轎以及一套從寶庫中取來的名貴袍子,這件袍子是帝王宮中所沒有的。現在請主人穿起袍子,坐上駝轎,起駕回朝吧。」

「我打算寫封信,派你送到無詐城,親自交給國王,報告消息。你必須扮成溫順的差役,和氣些,不可魯莽從事。」

「明白了,願意效勞。」艾比•塞爾多圖同意邁爾魯夫的意見。

邁爾魯夫寫好了信,遞給戒指神,讓他立刻趕往無詐城,送交國王。艾比•塞爾多圖領命迅速趕到城中,立即入宮,此時國王正和宰相坐在一起談話。

國王說:「愛卿,我一直在替附馬擔心,怕那些強盜攔路劫殺他。唉,但願我知道他的去向,便可以派人援助他。如果他走前告訴我他的去向,那該有多好啊!」

「主上,」宰相說:「願上天補救陛下的愚妄。向陛下的頭顱起誓,你的擔心是多餘的。那個傢伙知道我們已開始注意他了。他怕我們揭穿他的底細而懲罰他,所以倉卒逃掉了。事實證明,他是一個騙子。」

聽了國王和宰相關於艾比•塞爾多圖的談話,戒指神馬上出現在國王面前,他虔誠地跪下去,吻了吻地面,並不斷祝福他,呼他萬歲。

「你是何人?來這裡做什麼?」國王問艾比•塞爾多圖。

「我是替附馬爺送信的差人。這是邁爾魯夫大老爺的信,請陛下過目。附馬爺帶著他的貨馱隨後就到。」

國王讀完信,方知道邁爾魯夫攜帶貨馱在歸途中,需要派人去接,頓時高興得手舞足蹈。待他發現站在一旁的宰相時,又感到氣忿之極,大聲斥責道:「你這個壞傢伙的面孔!你無端咒罵附馬不止一次了,你總是把他當騙子看。現在他的貨馱就快到了,你還有什麼話說?事實證明你是個不安好心的小人。」

「主上,」宰相非常慚愧,低著頭說:「由於他的貨馱長期不到,我怕他白花了陛下的財物,又無力賠償,不得已才對他表示懷疑的。」

「你這個無恥的傢伙!無根無據地隨便懷疑別人,差點使我上當而把事情搞糟。再說,我們那點財物與他的貨物比較又算得了什麼呢?」

國王興奮不已,立刻下令裝飾城市,準備熱烈歡迎駙馬歸來。同時他急步奔到公主房中,說道:「女兒啊,我給你報喜訊來了,你丈夫攜帶貨馱就要回來了,消息千真萬確,是他親手寫信告訴我的。我現在馬上就出去迎接他。」

公主聽了這個消息,感到非常驚奇,暗道:「這件事真奇怪。難道是他有意在奚落、取笑我?他告訴我他是窮人,一定是想考驗考驗我的人品怎樣。讚美上天,我幸好沒有對不起他的地方。」

埃及商人阿里見人們熱火朝天地忙著裝飾城市,覺得奇怪,向人們打聽此舉是為什麼,當得知邁爾魯夫的貨馱即將運到的消息,便喟然歎道:「我的主啊!這是什麼把戲呀?他原來是一個窮鬼,由於怕老婆才逃出來的,怎麼會一夜之間鑽出這些貨馱呢?可能是公主怕他的秘密被揭穿,會出醜丟人,為設法解救他而想出的點子吧。總之,帝王宮中,什麼稀奇事都做得出來的。不過這樣也好,願上天保佑,別叫他當眾出醜。如果他能償清債務,那就落得個皆大歡喜了。」

(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 爾彼興高采烈,帶了寶石戒指跑回家,對老婆說:「娘子,簡直沒有比那個青年小伙子更好的人,他是我生平所見第一人!」他在老婆面前,把麥侖•沙邁的種種美德,添油加醋地誇讚一番。
  • 事情並不簡單,你先忍耐吧,等我想出一個誰也不會警覺的方法,讓我丈夫受到愚弄,使他對我懷疑,他便會一氣之下休掉我,我和你就可以雙宿雙飛,遠離這兒去做恩愛夫妻了。
  • 麥侖•沙邁回到家中不久,小娘子便收拾打扮得整整齊齊,從地道中來到麥侖•沙邁家裡,再按原定計劃,兩人一齊到了爾彼鋪中,問候他,並一塊兒坐了下來。
  • 麥侖·沙邁和爾彼的老婆一起出逃。出了巴士拉城,到了郊外,小娘子便對他說:「如果你想不發生意外,那我們就不要走陽關大道,請你帶我走小路吧。」
  • 相傳在古埃及開羅城中,住著一個名叫邁爾魯夫的補鞋匠。他心地善良,循規蹈矩,是個老實巴交的本份人,但與他形成鮮明對比的卻是他那個奸酸刻薄、兇惡異常的老婆伐特維麥。由於她待人陰險潑辣、寡廉鮮恥、奸懶惡毒,因此,大家就給她取了個綽號:「惡癩」。
  • 小時候經常聽母親講民間神話故事,所以夢中我老在天上飛,或在水中潜,或在土裏遁;長大一點,喜歡到廟裏看菩薩,看佛像,看著那些大羅漢及金剛威嚴的神態,久久不願離去。民間神話故事更是深深吸引著我,西游記裏的孫悟空、懲凶濟貧的濟公,他們都是我崇拜的偶像,那神話中的仙境更成了我夢裏的追求,我常常對著夜空苦苦思索:我是誰?從哪里來?百年後又到哪里去?
  • 當時,正值隆冬,天氣非常寒冷。他冒著嚴寒,跑到郊外,走進一個山谷。天不作美,突然下起了傾盆大雨,他全身濕透了,猶如落湯雞似的凍得發抖。
  • 此時已有不少生意人聚在那兒了,阿里也跟他們坐在一起。他一見邁爾魯夫,便起身迎接,一個箭步奔向他,說道:「你好,大商家邁爾魯夫!好久不見,非常歡迎你這位出名的慈善家。」
  • 邁爾魯夫在得知國王召見後,立即來到宮中,畢恭畢敬、小心翼翼地問候國王。國王讓他坐在自己面前,謙恭地問他:「你就是那位聞名於世的富商邁爾魯夫嗎?」
  • 他許諾的可多了。他每次和我見面,都許願說要給我寶石,給我綢緞,給我金銀衣帛,但這一切不過是他空口說白話,我始終不見他拿出什麼來。
評論