看新聞學英語(221):各式各樣的聖誕節慶祝

2009年各式各樣的聖誕節慶祝
Chia-Chin Ho, David Lee
font print 人氣: 3
【字號】    
   標籤: tags:

Various Christmas Celebrations for 2009
2009年各式各樣的聖誕節慶祝

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞
<--ads-->
【新聞關鍵字】
1. festive :adj. 喜慶的、歡樂的
2. don :v. 戴上
3. carol :n. 聖誕歌
4. wintry:adj. 冬天的、寒冷的
5. clime :n. 氣候區
6. elf:n. 小精靈
7. outfit:n. 全套服裝、裝束
8. Iraq:n. 伊拉克
9. bittersweet: adj. 苦樂參半的
10. Baghdad:n. 巴格達,伊拉克首都
11. Scrooge:n. 吝嗇鬼(狄更斯Christmas Carol中的人物)
12. yuletide:n.耶誕季節

Christmas is — as the song goes — the “most wonderful time of the year.”
聖誕節是–如歌所唱的–「一年之中最美妙的時光」。

People all around the world get into a festive mood, donning hats and singing carols to spread some Christmas cheer.
在世界各地的人們都進入歡樂的氣氛當中,人們戴上帽子,唱著聖誕歌散佈著聖誕的喜樂。

Many Europeans try and escape the cold wintry weather and often head for warmer climes.
許多歐洲人試圖逃離冬天寒冷的天氣,經常前往溫暖的地區。

These travellers in Australia have traded in their traditional white Christmas, for a bit of white sand.
這些旅客在澳大利亞交換著他們傳統白色聖誕節有點白色的沙子。

[Georgie Knul, British Traveler]:
“Yeah, this is really amazing this is really unique, we’ve come all the way from the UK, England and Scotland and we’ve never done anything like this before. I’m on Bondi Beach in an elf outfit, it’s incredible.”
[Georgie Knul, 英國籍旅客]:
「是啊,這真的是很神奇,很獨特,我們大老遠的從英國,英格蘭和蘇格蘭來到這裡,而且我們從來沒有這樣做過。我現在正在Bondi海灘穿著小精靈的服裝,真的是很不可思議耶。」

It seems that they were not alone.
看來他們是不孤單的。

Even Santa boarded a plane from freezing Finland to visit China.
甚至連聖誕老人都從冰天雪地的芬蘭坐飛機到中國來拜訪。

He was amazed by what he saw.
他對他所看到的非常驚奇

[Santa Claus, Who Travelled from Finland]:
“At first it was a little bit surprising for me because I found so much Christmas decorations all over, and you could see Christmas trees and lights and everything, everywhere. I thought here you don’t see Christmas in so many places, but it was a surprise for me.”
[遠從芬蘭來的聖誕老公公 ]:
「起初對我來說有點驚訝,因為我發現到處充滿了聖誕節的佈置,你可以看到聖誕樹和美麗的燈光以及一切的一切,皆無處不在。我還在這裡想,在許多地方你是看不到聖誕節的,但這裡真的讓我很訝異。」

But celebrations in Iraq were more bittersweet.
但在伊拉克的慶祝活動更加的苦樂參半。

As U.S. soldiers attended Christmas mass in Baghdad, most wished they could be home.
正如美國士兵在巴格達參加聖誕彌撒,他們最希望的就是可以回家。

[Alice Robin, U.S. Soldier]:
“My wish for the new year is to go home and see my family, I miss them a lot .. of course I want to go home.”
[Alice Robin, 美國大兵]:
「我希望在新的一年,可以回家探望我的家人,我非常的想念他們…當然我也非常想回家。」

But it looks like there’s no room for Scrooge here as despite their situation, the soldiers still haven’t lost their yuletide spirit.
儘管他們目前所面臨的情況,但看起來已經沒有吝嗇的餘地,士兵們仍然沒有失去聖誕季節的精神。
@*

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論