李安坚持双语 冲破奥斯卡藩篱

人气 4
标签:

【大纪元3月26日讯】“卧虎藏龙”为什么能够横扫世界?先是在票房上冲破文化隔阂,从艺术片的圈圈跨出,在美国突破上亿美元;今天,则在一向封闭排外的奥斯卡里也突围而出,夺下最佳外语片、摄影、音乐、艺术指导四项大奖,成为第一部拿下奥斯卡的华语片外。

究竟为什么“卧”片能如此的不同凡饷?

重大因素之一,据《中时晚报》报导 就是导演李安一贯的坚持,终于奏效。从“喜宴”开始,李安就开始不但重视华语市场,也兼顾国外市场。所有的剧本,都是华语、西语双向进行,多番思索。这次,剧本用中文写好后,再翻成英文,给詹姆斯夏慕斯过目,这一关,大伙戏称是“国际检验”,这个关卡,关乎国际卖埠,李安从“喜宴”到“卧”片,都关关严守。李安曾说:“詹姆士的品味,代表了许多观众的感觉。”在拍“饮食男女”时,原剧本里,有句台词说的是现代年轻人当时流行看米兰昆德拉的“不可承受之轻”,但到了詹姆士手里,一看,就大叫,绝对不可以,当场改成看“杜斯托也夫斯基”,为什么改,李安说:“没有道理可讲,但他就是对。这是文化深层的习惯,不浸淫在那个社会深层,没法体会!”

而这次“卧”片也是一改再改,剧本王蕙玲改过后,詹姆士再改,但因为改成英文台词后,有些中文韵味会漏失,因此,1999年10月,王蕙玲人在台北,李安还从北京传真一大篇对白来,要她再修。就是这样严谨的一点一滴的考量,结合各方顶尖专业,才会有如今的成绩。

适当的语言,加上演员们自己说出细腻的感情,精彩的武打,动作里都展现人物性格的作法,不同于以往武打只是打完就算,加上重戏剧性,一反传统武侠片开场即打的惯例,打斗戏憋到开场后十五分钟再打;江湖一代大侠居然死于一只小小的毒针……。种种丰富的文本,让观众可以看故事,也可以看完电影后,还能继续想.
像。


    相关文章
    

  • 吴宇森不看《卧虎藏龙》 怕失去自己的风格 (3/26/2001)    
  • 奥斯卡盛典结束 “角斗士”和甜姐成大赢家 (3/26/2001)    
  • 奥斯卡明年要换地 (3/26/2001)    
  • 港台同贺《卧虎藏龙》夺四奥斯卡奖 (3/26/2001)    
  • 遵守爱的承诺 李连杰为利智拒拍《卧虎藏龙》 (3/26/2001)    
  • 看李安! 用旧机拍片 巨星半价 圆了金梦 (3/26/2001)    
  • 李安当“推手” 老婆盛装赴“喜宴” (3/26/2001)    
  • 李安!撞破好莱坞无形的墙 (3/26/2001)    
  • 李安父母 期望 紧张 兴奋 (3/26/2001)    
  • 陈水扁将接见李安 (3/26/2001)    
  • 周润发:很惊喜 (3/26/2001)    
  • 扬名奥斯卡 李安:我是中国导演 (3/26/2001)    
  • 奥斯卡:卧虎藏龙夺4奖 中国电影留青史 (3/26/2001)    
  • 上官天乙:李安没得奖 真扫兴 (3/26/2001)    
  • 李安在奥斯卡颁奖仪式上 (3/25/2001)    
  • 今夜奥斯卡图片集: 李安 (3/25/2001)    
  • 黄叶:善良就在悲剧中成长,人性需要悲剧的浇灌 (3/25/2001)    
  • 最想获奥斯卡最佳影片奖–颁奖前夜追访李安 (3/25/2001)    
  • 由《卧虎藏龙》看- 全球化下的“国际外语片” (3/25/2001)    
  • 亚洲电影给西方人另类出路 (3/25/2001)
  • 相关新闻
    亚洲电影给西方人另类出路
    由《卧虎藏龙》看- 全球化下的“国际外语片”
    黄叶:善良就在悲剧中成长,人性需要悲剧的浇灌
    李安在奥斯卡颁奖仪式上
    如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
    评论